Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à
Vraiment primaire

Traduction de «pas vraiment assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning




Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entrav ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


rester assez indifférent à

to view with some equanimity




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dites-moi si, dans la vraie vie, un monopole effectif peut vraiment garantir des prix équitables, parce que les Canadiens en ont vraiment assez des tarifs aériens qui sont déjà élevés; de la concurrence; et de la capacité, particulièrement pour les transporteurs régionaux ou les régions de notre pays.

Tell me whether, in the real world, an effective monopoly can really guarantee good pricing, because Canadians are really ticked off with airfares as they are now; competition; and capacity, especially to the regional carriers or regions of this country.


À l'heure actuelle, il n'existe pas vraiment de concurrence, car les consommateurs n'ont généralement pas assez d'informations pour choisir la meilleure option.

Currently, there is no real competition as consumers generally do not have sufficient information to choose the best option.


C'est vraiment assez simple, mais important.

It is a simple bill, but an important one.


Je pense qu’en voilà vraiment assez à présent.

I think it really is enough now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, nous sommes tous confrontés en ce moment, et de manière répétée, à la question de savoir si nous en faisons vraiment assez dans les pays voisins pour contribuer au respect des droits de l’homme, des droits civils et de la liberté.

Of course, we are all repeatedly confronted at the moment with the question of whether we are actually doing enough in our neighbouring countries to help bring about human and civil rights and freedom.


Nous entendons constamment des propos dégradants à l'égard des parlementaires, surtout de la part de chroniqueurs et d'experts, mais le rôle que le député a joué dans ce dossier ces dernières années, depuis son élection à la Chambre, est vraiment assez phénoménal.

As much as we constantly hear, mostly from columnists and pundits, about the demeaning of parliamentarians, the role he has played in this over the last number of years since being elected to the House is really quite phenomenal.


– (LT) Monsieur le Président, le programme de travail présenté par la Commission européenne pour 2011 semble vraiment assez ambitieux.

– (LT) Mr President, the work programme for 2011 presented by the European Commission really does seem rather ambitious.


Ils doivent en avoir assez de cette question à Luxembourg – ou, pour parler comme un juriste, peut-être n’en ont-ils pas vraiment assez –, mais, au-delà du silence pesant de la Commission jusqu’ici, il me semble qu’il est désormais temps d’agir.

They must be getting a bit sick of the issue in Luxembourg – or, speaking as a lawyer, perhaps they are not quite so sick of it – but above the deafening silence that has come from the Commission so far, it does seem to me that it is now time for action.


Elle ne craint pas d'être acculée à la faillite du fait que la Monnaie royale du Canada fabriquera des flans. Il y aura vraiment assez de place sur le marché pour l'installation de la Monnaie à Winnipeg et pour la société Westaim.

There will be no fear of being put out of business by the Royal Canadian Mint on the production of coin blanks, and that there will indeed be room in the market for both the Mint's addition in Winnipeg and for Westaim.


Nous en avons vraiment assez de cette hypocrisie, nous en avons assez que ce gouvernement nous dise qu'il se soucie du sort des jeunes, de l'emploi des jeunes et de l'endettement étudiant tout en présentant des mesures en vue de renforcer la loi sur la faillite de façon à ce qu'il soit plus difficile pour les étudiants de déclarer faillite.

We are really fed up with the kind of hypocrisy that we have heard in the House where we are told repeatedly that this government is interested in the plight of young people, youth unemployment and student debt while we have seen measures introduced to increase the bankruptcy laws to make it more difficult for students to declare bankruptcy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas vraiment assez ->

Date index: 2023-06-29
w