Je le dis aux députés à la Chamb
re, si nous voulons vraiment nous attaquer aux probl
èmes auxquels notre pays est confronté, les problèmes concernant l'unité nationale, les autochtones, la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique et les pêcheurs qui souffriront de la fin de ce programme, n
ous devons vraiment aborder tous ces problèmes en les considérant avec les yeux du coeur, non en tenant compte de considérations financières o
...[+++]u budgétaires.
I say to the members of the House, if we want to be serious about the issues which confront our nation, national unity, the issues dealing with aboriginal peoples, the TAGS program and the fishers who are suffering as a result of the end of that program, all these things, we must truly deal with these issues from the heart and not from the pocketbook, not from the budget book.