Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fabricant d'écrans en fil métallique
Fabricant de cribles en fil métallique
Fabricant de tamis en fil métallique
Fabricante d'écrans en fil métallique
Fabricante de cribles en fil métallique
Fabricante de tamis en fil métallique
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Ouvrier à la fabrication de tamis en fil métallique
Ouvrière à
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "pas votre fils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


fabricant d'écrans en fil métallique [ fabricante d'écrans en fil métallique | fabricant de cribles en fil métallique | fabricante de cribles en fil métallique | fabricant de tamis en fil métallique | fabricante de tamis en fil métallique | ouvrier à la fabrication de tamis en fil métallique | ouvrière à ]

wire screen maker


boucle à induction pour le cou de prothèse auditive sans fil

Hearing aid neck induction loop, wireless input


fil/barre à os craniofacial

Craniofacial bone wire/bar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que je sais de cette affaire, je l'ai appris grâce à l'émission spéciale de Dateline qui relate votre histoire, ce qui s'est passé à votre fils et à votre petit-fils, et votre dévouement envers Zachary.

My familiarity with the situation is based on what I saw in the Dateline special relating your history and what happened with your son and grandson and your dedication to Zachary's life.


Voyez-vous, j’avais une mauvaise opinion de vous – même si cela a clairement changé au fil du temps – car le jour de votre intronisation, je vous ai demandé, en votre qualité de président en exercice, quelle action serait prise en réponse aux actes commis à l’encontre de l’église catholique dans votre pays et aux perquisitions qui ont été déclarées nulles et non avenues, que j’estime très graves et qui ont par la suite été condamnées par le pouvoir judiciaire lui-même.

You see, I had a bad opinion of you – although it has undoubtedly changed over time – because, on the day of your inauguration, I asked you, in your specific role as President-in-Office, what action would be taken in response to the acts committed against the Catholic Church in your country, in response to the searches that were declared null and void, which I considered to be very serious and which were subsequently condemned by the judiciary itself.


Je profite également de l'occasion pour saluer votre fils, Ryan, et votre belle-fille, Cindy, qui sont à la tribune en compagnie de vos petits-enfants et, bien sûr, votre fille, Claudia, qui est au Royaume- Uni, et votre fils, Neil, qui vit à Dallas.

I also would like to bring greetings to your son Ryan and your daughter-in-law Cindy, who are in the gallery with your grandchildren and, of course, your daughter Claudia, who is in the United Kingdom, and your son Neil, who lives in Dallas.


C’est ce travail d’intégration, le rôle important que vous y avez joué, votre personnalité dans l’action et votre parcours de vie qui vous ont amené à la tête de ce Parlement européen. Je voudrais encore ajouter à ces propos ma certitude que, si notre nation, notre peuple, avait pu prendre un autre chemin, si votre père n’avait pas été tué au combat, s’il avait pu voir quelle voie a suivie son fils Hans-Gert Poettering, il aurait certainement été fier de lui, tout comme vos fils ont aujourd’hu ...[+++]

It is this work of integration, the important part you have played in it, your personality as one active within it, the course of your life, that has now brought you to the head of this European Parliament, and so I would like to add to what I have said that I am certain that, if our nation, our people, had been able to take a path different to the one it actually did; if your father had not been killed in action; if he had been able to see where his son’s – Hans-Gert Poettering’s – path led him, he would certainly have been proud o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi également nous recommandons notamment, dans le droit fil des propositions de votre assemblée, un taux de cofinancement plus élevé pour les territoires à handicap permanent les territoires à faible densité de population (par exemple au Nord de la Finlande et de la Suède), les îles, les montagnes. Dans ces territoires où, structurellement, il est plus difficile qu'ailleurs de se développer.

That is why, in line with your own proposals, we are also recommending a higher part-financing rate for regions with a permanent handicap areas with a low population density (in northern Finland and Sweden, for example), islands and mountain areas, i.e. in areas where development is structurally more difficult than elsewhere.


Au fil des années que vous passerez à l'université, vous acquerrez un savoir-faire et des connaissances qui contribueront à votre développement personnel.

Your years at university will bring you knowledge and skills, and these will help you grow.


- C'est avec une profonde tristesse et en partageant votre frustration, Monsieur le Haut Représentant, que nous avons constaté au fil des mois passés la continuelle dégradation de la situation sur le terrain du Proche-Orient, alors même que nous étions convaincus, après le 11 septembre, de l'urgence d'y trouver une solution politique.

– (FR) It is with considerable sadness, and with full sympathy for your frustration, High Representative Solana, that we have seen the ongoing deterioration of the situation in the Middle East over the past few months, especially when we were convinced, after 11 September, of the urgent need to find a political solution to the problem.


Inlassablement, et cela malgré la prison, malgré la censure, et surtout malgré la perte irréparable de Ramy, votre fils de 16 ans, tué par l'armée israélienne alors qu'il portait secours à un ami blessé dans la cour de leur école.

Your ardour has never slackened, despite imprisonment and censorship and, more importantly, the irreplaceable loss of your sixteen-year-old son Rami, killed by the Israeli army while trying to help a school friend who had been wounded in the school playground.


Imaginez que cela arrive à votre fille, votre fils, votre père, votre mère, votre frère, votre sœur.

Imagine that it happens to your daughter, your son, your father, your mother, your brother, your sister.


La fierté que vous tirez des répliques Woodleigh, la collection d'immeubles historiques miniatures que votre père a commencée, et votre joie de travailler autour des Kensington Towers et Water Gardens avec votre fils sont tellement évidentes, et votre inventivité demeure entière.

Your pride in Woodleigh replicas, the collection of historic miniature buildings that was begun by your father, your interest in Rainbow Valley, your joy in working around the Kensington Towers and Water Gardens with your son is so evident, and your inventiveness is undiminished.


w