Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation en faire-valoir direct
Faire-valoir
Faire-valoir direct
Faire-valoir mixte
Formation juste assez et juste à temps
Mode de faire-valoir
Régime foncier

Vertaling van "pas valoir assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

type of tenure [ Land tenure(ECLAS) ]


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training




faire-valoir | mode de faire-valoir

system of land ownership | type of tenure


exploitation en faire-valoir direct | faire-valoir direct

owner-occupancy | owner-occupation | self-management






Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a fait valoir assez clairement que la Commission canadienne du blé fait obstacle à la valeur ajoutée au Canada, et qu'elle se trouve par conséquent à bloquer, pour ainsi dire, le revenu des agriculteurs, les producteurs primaires, qui veulent établir leur propre système de transformation et, entre autres, trouver des débouchés d'exportation novateurs pour l'orge, par exemple des marchés à créneaux, ce que la Commission canadienne du blé n'est pas en mesure de faire.

The position's been put forward quite clearly that the Canadian Wheat Board is obstructing value-adding in Canada, and thus the income of farmers, primary producers, who want to form up their own processing, including things like developing innovative export markets in barley for niche markets and that, which the Wheat Board isn't able to do.


Le plaignant faisait valoir que la mission de service public confiée aux organismes publics de radiodiffusion n'était pas assez précise et que ceux-ci n'étaient pas soumis à des obligations de service public en bonne et due forme.

The complainant argued that the public service remit of the public broadcasters was not sufficiently precise and that they were not properly entrusted with public service obligations.


Le ministre travaille très activement sur ce dossier et les réponses vont se faire valoir assez rapidement.

The minister is working very hard on this, and answers will be forthcoming very soon.


Je commence à en avoir vraiment assez d’entendre les présidences ressasser continuellement les valeurs européennes, tout en faisant valoir qu’elles ne sauraient rendre des comptes sur les violations des droits de l’homme commises au sein de l’UE.

I really am getting quite sick of hearing presidencies endlessly parrot European values but claim that they cannot deliver accountability for human rights abuses inside the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais néanmoins faire valoir que le rapport est assez formel et ne reflète pas exactement la situation réelle.

However, I would like to note that the report is rather formal and does not exactly reflect the actual situation.


Comme le commissaire Lamy l’a dit la semaine dernière, nous avons trop mis en avant les attentes de Lisbonne et nous n’avons pas assez fait valoir les résultats.

As Commissioner Lamy said a week ago, we have oversold expectations of Lisbon and we have underinvested in results.


En outre, une assez grande flexibilité est prévue pour les modalités d'essais, permettant aux entreprises d'utiliser d'autres sources d'information pour remplacer les données manquantes ou de faire valoir que certains essais sont superflus en raison de l'absence d'exposition.

In addition, important elements of flexibility are proposed within the testing requirements, allowing industry to use alternative sources of information to fill data gaps, or to argue that certain tests are unnecessary because of a lack of exposure.


4. est d'avis que la Commission ne fait pas valoir assez clairement que son projet de directive ne remet nullement en question l'importance des services d'intérêt économique général; juge nécessaire, par conséquent, de compléter le considérant 7 et invite la Commission à préciser qu'il appartient aux États membres de déterminer quels sont les services d'intérêt économique général;

4. Believes that the Commission does not make it sufficiently clear that its draft directive does not in any way question the importance of services of general economic interest; considers, therefore, that recital 7 requires amendment and calls on the Commission to make it clear that it is for the Member States to determine which services are of general economic interest;


F. considérant que, selon le résumé et les conclusions du rapport d'évaluation établi conformément à l'article 20 du règlement (CE) nº 1257/96, les interventions d'ECHO ont été pertinentes et utiles; qu'ECHO peut faire valoir des résultats assez satisfaisants au regard d'autres acteurs opérant dans le domaine de l'humanitaire et de la réhabilitation,

F. whereas, according to the summary and conclusions of the evaluation report drawn up pursuant to Article 20 of Regulation (EC) No 1257/96, ECHO's interventions have been relevant and useful; whereas ECHO can be proud of achievements which are quite satisfactory in the view of other bodies operating in the humanitarian and rehabilitation fields,


Le gouvernement français a fait valoir au cours de la dernière réunion du Conseil qu'une durée de deux ans était trop longue et la Grèce s'est opposée à un accord dans l'attente d'une solution satisfaisante aux problèmes du blé dur grec qui accuse des taux assez supérieurs à ceux que fixe le règlement post-Tchernobyl.

The French government argued at the last meeting of the Council that two years was too long and Greece resisted an agreement pending a satisfactory solution to the problems of Greek durum wheat which has levels rather higher than those laid down in the post-Chernobyl regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas valoir assez ->

Date index: 2021-02-03
w