Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas un rôle aussi crucial " (Frans → Engels) :

Le second, comme cela a été souligné plus haut, a trait à l'importance tout aussi cruciale de prendre explicitement en compte le besoin de protéger l'environnement si l'on veut que le chemin de développement suivi soit durable.

The second, as emphasised above, is the equally critical importance of taking explicit account of the need to protect the environment if the development path being followed is to be sustainable.


S'il est important d'avoir un plan d'action qui couvre la gamme complète des activités dans le domaine de la drogue, il est aussi crucial d'y établir des priorités spécifiques, à court et moyen terme, afin de se concentrer sur les activités clés, ainsi que sur les indicateurs de résultats pour pouvoir mener une évaluation.

While it is important to have an action plan that covers the whole range of drug-related activities, it is also crucial to lay down specific short- and medium-term priorities so as to concentrate on core activities, along with results indicators as a basis for evaluation.


Il est cependant aussi crucial pour adapter et améliorer les conditions de travail et les relations contractuelles.

However, partnership is also crucial to adapt and improve working conditions and contractual relations.


2008 sera aussi cruciale pour la crédibilité de l'Europe.

This year will also be crucial for Europe's credibility.


À l'heure actuelle, les entreprises qui viennent dans le Nord—BHP en est un exemple parfait—sont obligées de prendre contact avec un très grand nombre d'entités, certaines apparaissant d'ailleurs bien après le début du processus parce qu'elles ne jouent probablement pas un rôle aussi crucial que les autres.

At the moment companies come here—BHP is a perfect example—and they have to liaise with many, many stakeholders, some of whom emerge at a later date as perhaps not being quite so critical to the process as others.


Cet esprit d'innovation a radicalement changé l'industrie au cours des dernières années, et jouera un rôle aussi crucial au cours des années à venir, au moment où nous tirerons parti des nouveaux débouchés qui s'offrent à nous tout en montrant la voie à suivre en ce qui a trait à l'exploitation responsable de la ressource de classe mondiale dont nous disposons.

That same spirit of innovation that has radically changed the industry in recent years will be just as pivotal in years to come as we capitalize on the new market opportunities before us while leading the way in responsible development of the world-class resource we're endowed with.


Ces braves Canadiens qui naviguaient le long des couloirs de l'enfer ont joué un rôle crucial dans notre effort de guerre, aussi crucial que celui qu'ont joué les forces régulières.

These brave Canadians who sailed the corridors of hell played a central role in our war effort, as central a role as the regular forces.


Quand ils se présenteront à ma porte, comme ils ne manquent pas de le faire, je pourrai les remercier, car j’ignorais cela et je ne savais pas qu’ils avaient joué un rôle aussi crucial dans la création de la Déclaration des droits.

Certainly when they show up at my door, as they do, I will be apt to thank them, because I was not aware of that and I did not know that they played such a crucial role in creating the bill of rights.


Il est aussi crucial d'obtenir la confiance et le soutien indispensables des opinions publiques en faveur d'un régime d'asile commun dont le besoin est grand, fondé sur les normes humanitaires les plus élevées, ainsi qu'en faveur d'une véritable politique en matière d'immigration, conforme à la tradition d'hospitalité et de solidarité de l'Europe, tenant compte des nouvelles dimensions du phénomène migratoire à l'échelle de la planète et veillant à une bonne intégration des immigrants légaux dans nos sociétés.

It is also crucial in building up the necessary confidence and support of public opinions for a much needed common asylum regime based on the highest humanitarian standards, as well as a genuine immigration policy, in line with Europe's tradition of hospitality and solidarity, taking into account the new dimensions of the migration phenomenon world-wide and ensuring a proper integration in our societies of legal migrants.


Ces braves Canadiens qui naviguaient le long des couloirs de l'enfer ont joué un rôle crucial dans notre effort de guerre, aussi crucial que celui qu'ont joué les forces régulières, et c'est connu mondialement.

These brave Canadians, who plied the corridors of hell, played a vital role in our war effort, one as vital as that played by the regular forces, and one that is recognized throughout the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas un rôle aussi crucial ->

Date index: 2022-01-09
w