Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Apparemment
Croyons-nous
D'après les apparences
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dit-on
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrotique
Paraît-il
Personnalité
Semble-t-il
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "pas trop semble-t-il " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


d'après les apparences [ apparemment | semble-t-il ]

apparently


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

Domestic water overflow assistive device
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.

As highlighted by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, the political debate is all too often cast as if it were just between national parties.


Cependant, dans certains cas, une application trop mécanique de cette règle semble avoir eu un effet dommageable sur la qualité et l'innovation.

In certain cases, however, a too mechanical application of this rule seems to have had a detrimental effect on quality and innovation.


Dans le passé, lorsque vous alliez acheter un billet ou que vous faisiez enregistrer vos bagages, l'impression était qu'on cherchait à vous traiter comme un client, un client important, mais on ne mettait pas trop, semble-t-il, l'accent sur la sécurité.

Historically, I think the impression is that when you go to purchase a ticket or check in your bags, you're treated as a customer, and a valued customer, but there doesn't seem to me to be much security attention at that point.


Cependant, le champ d’application du système maltais de taxation au tonnage semble trop large: il englobe les navires de pêche, les bateaux de plaisance, les plates-formes pétrolières, les propriétaires de navires n’exerçant aucune activité propre de transport maritime, c’est-à-dire les simples loueurs, et les institutions financières accordant des prêts et des garanties aux propriétaires, aux exploitants, aux gestionnaires ou aux administrateurs de navires.

However, the scope of the Maltese tonnage tax scheme seems too wide and includes fishing vessels, yachts, oil rigs, ship-owners without any shipping activity of their own, i.e. pure lessors and financial institutions providing loans and guarantees to ship owners, operators, managers or administrators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu'elle semble trop large pour la totalité des affaires en première instance, cette possibilité d'intervention paraît par contre opportune en appel de façon à permettre aux États membres et aux institutions communautaires de participer à l'évolution des questions juridiques en matière de législation sur le brevet communautaire.

While such intervention at the first instance seems too broad for the entirety of cases at first instance, such a possibility seems appropriate for the second instance allowing Member States and the institutions of the European Community to contribute to the development of legal questions of Community patent law.


L'obligation de "lecture du rapport" par le juge rapporteur semble trop rigide pour les litiges quotidiens devant des tribunaux du fond et doit être remplacée par un libellé moins restrictif évoquant la "présentation des grandes lignes de l'affaire".

The obligation of the "reading of a report" by the judge rapporteur seems too rigid for daily trial court proceedings and should be replaced by a more flexible wording referring to the "presentation of the main features of the case".


Pour l'essentiel, et au risque d'être trop sommaire, il me semble que les attentats de masse qui ont frappé les Américains la semaine dernière nous ont projeté dans un monde plus risqué, ce qui est probablement le principal objectif des terroristes.

The two key points (at the risk of over-simplicity), it seems to me, are - firstly - that the massive attacks which struck the Americans last week have flung us into a riskier world, as was probably the objective of the terrorists.


La Commission Européenne a décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen à l'encontre du projet d'aides d'Etat à finalité régionale à Solar Tech srl (fabrication de panneaux solaires) parce que l'intensité de l'aide notifiée par l'Italie semble trop élevée.

The European Commission has decided to initiate the formal investigation procedure in respect of a plan to grant regional aid to the solar panel manufacturers Solar Tech srl because the aid intensity notified by Italy seems to be too high.


Le "guichet PME " semble bien adapté pour contribuer à la diversification des entreprises des RUP trop ancrées sur les activités traditionnelles.

The "SME counter" appears well adapted to help diversification of the companies of the outermost regions which are excessively rooted in traditional activities.


Pourtant, une étude sérieuse démontre que, pour l'ensemble du Canada, elle n'est pas appliquée dans 25 p. 100 des cas, et au Québec en particulier, parce que les inspecteurs fédéraux n'y vont pas trop, semble-t-il, dans presque 50 p. 100 des cas.

Yet, a serious study shows that, in Canada in general, it is not being enforced in 25 per cent of cases, while in Quebec the rate is almost 50 per cent, apparently because federal inspectors do not go there much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas trop semble-t-il ->

Date index: 2023-12-26
w