Je soupçonne que l'inertie bureaucratique entraîne une tendance à la fermeture des petites écloseries — notamment les écloseries d'entretien communautaire, dont certaines sont très axées sur la conservation — alors que les grosses écloseries dinosaures, les écloseries fédérales, semblent être totalement immunisées contre toute idée de fermeture.
I suspect that bureaucratic inertia is resulting in a tendency to close the smaller hatcheries — particularly the community stewardship hatcheries, some of which are very conservation-based — while the big dinosaur hatcheries, the federal hatcheries, seem to be immune to any consideration of closure.