Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement terminé
Affrontement terminé par l'arbitre
Gestion de cas terminée
Joutes terminées par un lanceur de relève
Machine à aplanir les couvertures terminées
Match terminé
Match terminé par l'arbitre
Message commutation terminée
Message passation terminée
Message remise terminée
Orientation terminée
Partie terminée
Partie terminée par l'arbitre
Parties terminées par un lanceur de relève
Polir une peinture terminée
Rencontre terminée
Rencontre terminée par l'arbitre
Section terminée
évaluation nutritionnelle terminée

Traduction de «pas terminées puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
message commutation terminée | message passation terminée | message remise terminée

Handover Complete message


partie terminée par l'arbitre [ match terminé par l'arbitre | rencontre terminée par l'arbitre | affrontement terminé par l'arbitre ]

game terminated by the umpire [ contest terminated by the umpire | match terminated by the umpire ]


joutes terminées par un lanceur de relève [ parties terminées par un lanceur de relève ]

relieved finished games


partie terminée [ match terminé | rencontre terminée | affrontement terminé ]

game over [ contest over | match over ]


évaluation nutritionnelle terminée

Nutritional assessment completed








machine à aplanir les couvertures terminées

machine for flattening the finished book covers


polir une peinture terminée

buff paintwork when finished | polish finished paintwork | buff finished paintwork | buff finished paintworks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Campbell : Pensez-vous que les vérifications devraient être terminées, puisqu'on parle d'une période de cinq ans?

Senator Campbell: Do you assume that the audits would be complete over a five-year period?


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre concerné dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review the relevant sub-chapter as soon as this evaluation has been concluded.


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre V. B.4 dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review sub-chapter V. B.4 as soon as this evaluation has been concluded.


Monsieur le Président, l'ère des magouilles n'est pas terminée puisqu'il est évident qu' il faut être dans les bonnes grâces du ministre des Finances pour obtenir des contrats de communication sans appel d'offres du gouvernement conservateur.

Mr. Speaker, the dirt keeps on oozing because in order to get untendered communications contracts from the Conservative government, one clearly needs to be a buddy of the finance minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le travail de la commission spéciale sur la crise financière, économique et sociale reste nécessaire, puisque la crise n’est pas encore terminée et que les marchés financiers ne se sont pas encore stabilisés.

In my opinion, the work of the Special Committee on the Financial, Economic and Social Crisis is still necessary, since the crisis is not yet over and the financial markets have not yet stabilised.


Je ne sais pas s'il est terminé mais en tout cas il n'a pas été intégralement effectué. La guerre a pris fin assez vite, puisque le 10 et le 11 août les grandes opérations de guerre, enfin les opérations de guerre, étaient réellement terminées, aux dires d'ailleurs, d'un certain nombre d'observateurs, dont notre ambassadeur de France, Eric Fournier, qui est ici.

The war ended quite quickly as, on 10 and 11 August, the main war operations were brought to an end, at least according to certain observers, including our French Ambassador, Eric Fournier, who is here.


Toutefois, il me semble qu'il a déjà dépassé ce nombre et que la liste est loin d'être terminée puisque les noms sont lus en ordre alphabétique.

However, it appears he has gone far beyond that already, with no end in site, in terms of names, because it appears an alphabetical listing.


La Conférence ministérielle de Cancún, qui s’est terminée sans le moindre accord quant à son contenu, fut sans doute l’événement le plus grave d’entre tous puisqu’il a fini par remettre en question la crédibilité du PDD et du système multilatéral de commerce (21 nouveaux accords bilatéraux ou régionaux ont été signés entre janvier et août 2004, et 60 autres sont en phase de négociation, ce qui représente un total de 206 accords écr ...[+++]

Undoubtedly, the most significant was the fact that the Cancún Ministerial Conference ended with no agreement whatever with regard to the content, which endangered the credibility of the DDP and the multilateral trade system itself (between January and August 2004, 21 new bilateral or regional agreements were signed and there are another 60 under negotiation, with a total of 206 agreements signed).


Nous savons prima facie que l'étude du projet de loi n'avait pas été terminée puisque le Sénat avait échangé des messages avec l'autre endroit.

We have prima facie knowledge that it was not completed, because the Senate had been engaged in an exchange with the other place.


Cette affaire n'est pas encore terminée puisque la Cour suprême du Canada a accordé une autorisation d'appel.

This court case has not come to an end as leave has been granted to appeal at the Supreme Court of Canada level.


w