Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Commis au terminal
Commise au terminal
Considérant que
D'autant que
ETD
ETTD
Opérateur de terminal
Opérateur sur terminal
Opératrice de terminal
Opératrice sur terminal
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
TPV
Terminal POS
Terminal au point de vente
Terminal d'affichage
Terminal de données
Terminal de données portable
Terminal de données portatif
Terminal de point de vente
Terminal de visualisation
Terminal informatique
Terminal neutre
Terminal non intelligent
Terminal non programmable
Terminal passif
Terminal point de vente
Terminal portable
Terminal portable de saisie de données
Terminal portatif
Terminal portatif de saisie de données
Terminal sans mémoire
Terminal video
Terminal à affichage
Terminal à écran
Terminaliste
équipement terminal de données
équipement terminal de traitement de données
équipement terminal de transmission de données

Vertaling van "pas terminé puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


terminal à affichage | terminal à écran | terminal d'affichage | terminal de visualisation | terminal video

display terminal | video data terminal | visual display terminal | VDT [Abbr.]


opérateur de terminal | opératrice de terminal | terminaliste | opérateur sur terminal | opératrice sur terminal | commis au terminal | commise au terminal

terminal operator | terminal user | terminal clerk


terminal passif | terminal non intelligent | terminal non programmable | terminal neutre | terminal sans mémoire

dumb terminal | non intelligent terminal | nonprogrammable terminal


terminal de données portatif | terminal de données portable | terminal portatif de saisie de données | terminal portable de saisie de données | terminal portatif | terminal portable

portable data terminal | PDT | portable data entry terminal | PDE terminal | portable terminal | handheld terminal | pocket terminal


équipement terminal de données | équipement terminal de traitement de données | équipement terminal de transmission de données | terminal de données | ETD [Abbr.] | ETTD [Abbr.]

data terminal equipment | DTE [Abbr.]


terminal au point de vente | terminal de point de vente | terminal point de vente | terminal POS | TPV [Abbr.]

point-of-sale terminal | POS-terminal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toutes les activités quotidiennes, la conduite d’un véhicule est sans doute la plus cruciale, puisque notre vie peut totalement changer en un instant, voire se terminer en raison d’un accident de la route.

Of all daily activities, driving is crucial as our entire life could change in an instant or even end because of a road accident.


Les mesures correctives proposées auraient également été insuffisantes en termes de taille puisque la capacité du terminal en ciment était limitée.

The proposed remedies would also have been insufficient in scale because the terminal's cement capacity was limited.


Le processus n’est pas terminé, puisque les trois institutions devront adopter une position commune qui sera mise aux voix lors d’une deuxième lecture en décembre.

This is not the end of the process, as the three institutions will have to reach a common position that will be voted on at second reading in December.


Toutefois, puisque les travaux visant à établir à l’échelle de l’Union l’équivalence de plants de pommes de terre pour tous les pays tiers concernés n’avaient pas été terminés, la directive 2002/56/CE a permis aux États membres de prolonger jusqu’au 31 mars 2011 la période de validité des décisions d’équivalence qu’ils avaient prises auparavant pour des plants de pommes de terre provenant de certains pays tiers non couverts par une équivalence à l’éche ...[+++]

However, as work to establish a Union equivalence for seed potatoes from all the third countries concerned had not been completed, Directive 2002/56/EC permitted Member States to extend until 31 March 2011 the validity of equivalence decisions which they had already taken for seed potatoes from certain third countries not covered by a Union equivalence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque ces travaux ne sont toujours pas terminés et qu’une nouvelle campagne de commercialisation commencera d’ici la fin de 2011, il y a lieu d’autoriser les États membres à prolonger la période de validité de leurs décisions d’équivalence.

Since this work still has not been completed and a new marketing season will start by the end of the year 2011, it is necessary to authorise Member States to extend the validity of their national equivalence decisions.


Ce cycle doit effectivement se terminer, puisque c’est un cycle de développement pour les plus pauvres au monde, et je souhaite que très rapidement, nous trouvions une solution pour ce cycle.

This round does need to come to an end, since it is a development round for the world’s poorest people, and I want us very quickly to find a solution where this round is concerned.


De toutes les activités quotidiennes, la conduite d’un véhicule est sans doute la plus cruciale, puisque notre vie peut totalement changer en un instant, voire se terminer en raison d’un accident de la route.

Of all daily activities, driving is crucial as our entire life could change in an instant or even end because of a road accident.


J'en termine, puisque je vois que j'ai dépassé mon temps de parole et que vous êtes intransigeant aujourd'hui, Monsieur le Président.

I shall end there, as I see I have exceeded my speaking time and you are being uncompromising today, Mr President.


Par opposition, nous préférons le système actuel et le système de compensation. Celui-ci, et j'en termine sur ce point, étant toujours provisoire puisque le fond de l'objectif de tout système de discipline et de contrainte de ces disciplines est d'obliger l'État fautif à rentrer dans le rang.

In contrast, we prefer the current system and the compensation system, which – and this will be my final point – is always provisional since the underlying objective of any system that imposes discipline and respect for these disciplines is to force the State at fault to toe the line. That is our guiding principle.


- Madame la Présidente, disons-le d'entrée, nous voterons le rapport Trakatellis. Pourtant nous notons, une nouvelle fois, un dysfonctionnement dans l'Union européenne puisque nous adoptons, dans l'urgence, un raccord entre deux programmes comme si c'était une surprise que les programmes devant se terminer en l'an 2000, se terminent effectivement en l'an 2000.

– (FR) Madam President, let me say right away that we shall be voting in favour of the Trakatellis report, but, once again, we see dysfunction in the European Union, because we are urgently adopting a link between two programmes, as if it were a surprise that programmes supposed to end in the year 2000, actually do end in the year 2000.


w