Cela n’est évidemment pas très surprenant compte tenu du fait que, comme nous le savons, des incidents graves concernant des activistes qui se battent au nom des droits de la minorité mari sont survenus régulièrement entre 2001 et 2005 et que pas un seul agresseur n’est encore passé devant la justice.
This is not so surprising, of course, in light of the fact that, as we know, serious incidents against activists struggling on behalf of the rights of the Mari minority occurred regularly between 2001 and 2005, and not a single perpetrator has been brought to justice since that time.