M. Carl Lakaski: Je crois qu'il faudrait prévoir un processus de consultation suffisamment vaste pour obtenir de l'information auprès des diverses associations professionnelles comme l'Association des psychiatres du Canada, la Société canadienne de psychologie et d'autres ONG comme l'Association canadienne pour la santé mentale, la Canadian Alliance For Mental Illness and Mental Health, la Société canadienne de schizophrénie, ces genres d'organismes—un processus de consultation très vaste qui permettrait de cerner les besoins.
Mr. Carl Lakaski: I think what you need is a consultation process that's wide enough to tap into the various professional associations, such as the Canadian Psychiatric Association, the Canadian Psychological Association, and other NGOs, like the Canadian Mental Health Association, the Canadian Alliance For Mental Illness and Mental Health, the Schizophrenia Society of Canada, those kinds of organizations—a broad-based consultation process that would speak to the needs and concerns.