Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Refaire entièrement la nature
Refaire l'accord
Refaire l'opération
Refaire la nature entièrement
Refaire la peinture de conservation
Refaire la toiture
Refaire le toit
Refaire les calculs
Réparer une couverture

Traduction de «pas simplement refaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refaire entièrement la nature [ refaire la nature entièrement ]

completely refashioning nature


réparer une couverture [ refaire le toit | refaire la toiture ]

re-roof [ reroof | recover ]


refaire les calculs [ refaire l'opération ]

re-perform


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


refaire la peinture de conservation

to restore disturbed paintwork | to restore protective coating


refaire le câblage d’instruments de musique électroniques

rewire electronic musical apparatus | rewiring electronic musical instruments | rewire electronic musical equipment | rewire electronic musical instruments




bois simplement sciés longitudinalement

wood sawn lengthwise, but not further prepared




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tel que l'a signalé le major Miller, lorsque les gens reviennent de missions de l'ONU, dans un grand nombre de cas, ils ne sont pas en forme pour poursuivre leur travail principal ou encore moins pour tout simplement refaire leur bagage et partir dans le cadre d'une autre mission trois ou quatre mois plus tard, comme cela a été le cas pour un grand nombre d'entre eux.

As Major Miller alluded to, when people are coming back from UN missions, in a lot of cases they're in no shape to continue with their primary job or indeed to turn around, pack up, and leave on another mission three or four months later, as has been the case with many of our members.


J'ai déjà parlé à la députée d'une analyse complète des possibilités; il ne s'agit pas simplement de refaire ce qui a déjà été fait, mais d'évaluer en détail toutes les solutions possibles.

I have told the member previously of a full options analysis, which is a full evaluation of all choices, not simply a refresh.


Qui, en France, après l’élection du président Sarkozy, irait dire qu’il faut simplement refaire les élections parce que certains ne l’apprécient pas?

Who in France would say, following the election of President Sarkozy, that they should simply vote again because somebody does not like him.


Ces questions allaient sûrement refaire surface à la reprise de la session. Comme le premier ministre ne voulait pas faire face à la musique, il a simplement fermé le Parlement.

These questions were going to be coming up again when the House came back, and the Prime Minister simply did not want to face them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant l’évaluation d’impact, un point soulevé par de nombreux orateurs, je voudrais vous rappeler qu’une évaluation d’impact a déjà été effectuée en 2004, donc nous n’avons tout simplement pas jugé utile d’en refaire une deux ans plus tard.

Concerning the impact assessment, a point which many speakers raised, I want to remind you that an impact assessment was already made in 2004, so we simply did not find it necessary to repeat it two years later.


Je souhaiterais simplement dire ceci: il serait sage, lorsqu'un commissaire quel qu'il soit, voit ses propos remis en cause par quatre groupes qui ne font pas partie de la même moitié de l'hémicycle, qu'il réfléchisse à ce qu'il ne faut plus refaire s'il veut avoir la confiance du Parlement.

I would simply like to say this: it would be sensible, when any Commissioner has his words challenged by four groups who are not all from the same half of the Chamber, for him to reflect on what he should avoid doing again if he wants to have Parliament’s trust.


Si ce gouvernement n'a pas l'intention de refaire la Loi sur l'accès à l'information, qu'il le dise tout simplement au lieu de faire toutes sortes de ronds de jambes ou d'escamoter de vrais débats.

If this government does not intend to rewrite the Access to Information Act, let it say so quite simply instead of beating around the bush and avoiding real debates.


Je suis conscient que nous sommes toujours en train de négocier avec la Commission et le Conseil quant à déterminer où puiser ces fonds d'aide urgente, mais je suppose que nous n'allons pas simplement refaire les mêmes erreurs que pour les fonds de l'accord du Maroc.

I know that we are still negotiating with the Commission and the Council as to where this emergency aid might come from, but I trust that we are simply not going to repeat the mistakes that were made with the Moroccan fund.


Plutôt que de réduire le budget, nous devrions examiner la manière d'améliorer les services de sécurité, et la question que nous devrions poser est la suivante : devons-nous avoir notre propre service de sécurité ou devons-nous refaire un appel d'offre plutôt que de simplement réduire le budget ?

Rather than reducing the budget we should be looking at how we improve security services, and the question we should be asking is: should we have our own security services or should we be retendering it rather than just reducing the budget?


Le tribunal ne les accorde pas au plaignant simplement parce que le juge pense que ce dernier a droit à un certain montant; le juge les accorde s'il estime qu'il faut dissuader les gouvernements comme celui-ci de refaire la même chose un jour.

The court will not award such damages to the plaintiffs simply because the judge may think the plaintiffs are entitled to some money; the judge will grant them if, in his or her opinion, he or she wants to deter governments like this one from ever doing again what they have done here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas simplement refaire ->

Date index: 2022-02-17
w