considérant qu'en vertu de l'article 30 de l'acte visé ci-dessus, la directive du Conseil, du 26 juin 1964, relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine (2), modifiée en dernier lieu par la directive du Conseil du 7 février 1972 (3), doit être modifiée conformément aux or
ientations définies dans l'annexe II de cet acte ; que, par conséquent, il y a lieu de compléter le
s annexes B et C de cette directive par la liste des instituts d'État chargés du contr
...[+++]ôle officiel des tuberculines dans chaque nouvel État membre et l'annexe F par la qualité des personnes désignées par chaque nouvel État membre pour signer les certificats,Whereas pursuant to Article 30 of the Act referred to above, the Council Directive of 26 June 1964 2 on animal health problems affecting intra-Community trade in bovine a
nimals and swine as last amended by the Council Directive of 7 February 1972, 3 must be amended in accordance with the guidelines set out in Annex 2 of the Act ; and, consequently Annexes B and C to this Directive should be supplemented by a list of the National Institutes in charge of official inspection of tuberculins in each new Member State, and Annex F by the occupation of the persons appointed by each
new Member State to sign ...[+++] the certificates;