Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Pour recherche de virus seulement
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
Spécimens pour recherche de virus seulement
Traduction
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "pas seulement remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only








congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, comme je n'ai pas eu auparavant l'occasion de parler de cette question à la Chambre, je veux seulement remercier le député de Toronto—Danforth de son exposé des plus complets, éclairés et pertinents.

However, since I have not had an opportunity to speak on the floor of the House before to this issue, I just want to thank the member for Toronto—Danforth for a very thorough, erudite and helpful submission.


Cela dit, je voudrais seulement remercier mes collègues pour leur amitié, leur soutien et leurs messages au cours de ces dernières semaines.

Having said that, I would just say thank you to my colleagues for their friendship, their support and their messages in recent weeks.


Je voulais seulement remercier le sénateur Hubley et le sénateur Keon, et renvoyer.

I just wanted to thank Senator Hubley, as well as Senator Keon, and I would like to refer —


Monsieur le Président, je veux seulement remercier mon collègue pour avoir fait état de ses inquiétudes et l'assurer que nous allons tout faire pour que ce projet de loi soit accepté par la Chambre.

Mr. Speaker, I would simply like to thank my colleague for expressing his concerns and reassure him that we will do what it takes for this bill to be accepted by the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaitais seulement remercier le président en exercice pour sa réponse très détaillée.

I just wanted to thank the President-in-Office for his very detailed answer.


Je veux seulement remercier tous les témoins d'avoir comparu.

It's a lot of food for thought, as they say.


Je voudrais seulement remercier M. le commissaire pour ces informations et dire très clairement, naturellement, que la question faisait référence à des prêtres catholiques, mais que cela concerne toutes les confessions chrétiennes non orthodoxes ; étant donné qu'il existe toujours une certaine tradition - appelons cela comme ça - de monopole territorial dans l'Église orthodoxe qui n'est pas compatible avec le droit à la liberté de culte.

I simply wish to thank the Commissioner for his comments and make it very clear that, naturally, the question referred to Catholic priests, but this affects all non-orthodox Christian denominations given that there is still a certain tradition (if I may put it that way) of territorial monopoly which is not compatible with the right to religious freedom.


Je peux seulement remercier les collègues des autres groupes pour leur aide et leur soutien, en particulier Mme García-Orcoyen, qui a travaillé sur le sujet en première ligne au sein du PPE, à l'instar de Mme Flemming ; je ne pourrais en réalité souhaiter un appui plus marqué de la part d'un groupe adverse.

I can only thank my fellow Members from other groups for their help and support, notably Mrs García-Orcoyen, who, along with Mrs Flemming, is doing most of the PPE group's work on this issue; I could not, in fact, ask for greater support from an opposing group.


- Je veux seulement remercier tous les collègues d'avoir aussi clairement indiqué quel était le sens du vote sur le vendredi : du "grignotage".

– (FR) I would simply like to thank all the honourable Members for providing such a clear demonstration on the subject of Friday’s vote of “whittling away”.


[Traduction] M. Proud: Madame la Présidente, je voudrais seulement remercier le député de ses observations.

[English] Mr. Proud: Madam Speaker, I would just like to thank the hon. member for his comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas seulement remercier ->

Date index: 2021-01-19
w