Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'intervenir
Capacité d'intervenir
Demande d'autorisation d'intervenir
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Permission d'intervenir
Qualité pour intervenir
Requête en autorisation d'intervenir
Requête en intervention

Traduction de «pas seulement d’intervenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
requête en autorisation d'intervenir [ demande d'autorisation d'intervenir | requête en intervention ]

motion for leave to intervene [ request for leave to intervene | request to intervene ]


autorisation d'intervenir [ permission d'intervenir ]

leave to intervene


qualité pour intervenir [ capacité d'intervenir ]

status to intervene


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These ...[+++]


autorisation d'intervenir | permission d'intervenir

leave to intervene


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

to be entitled to intervene in an infringement action


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

operate in specific fields of nursing care | work in a specific field of nursing care | operate in a specific field of nursing care | operate within an extended practice role


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

Conditions listed in A15.0, confirmed by culture only


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

Tuberculosis of lung, confirmed by culture only
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons seulement pu intervenir de façon modeste en raison de l'échéancier et de la quantité de financement. Toutefois, nous croyons que, grâce à ce processus parallèle, nous pouvons faire un grand pas en vue non seulement de régler la question de la citoyenneté, mais aussi de collaborer avec d'autres organismes politiques nationaux et de reconstituer nos nations historiques dans l'espoir de régler la question une fois pour toutes.

But we believe that with this parallel process we can go a long way toward not just resolving the issue of citizenship, but through working with our other national political organizations, reconstituting our historical nations in the hope that some day we won't be having this discussion again.


Je pense que c’est très important, parce le devoir de la Commission européenne n’est pas seulement d’intervenir lorsqu’il y a violation des lois du marché mais également et surtout lorsque ce sont les valeurs européennes qui sont bafouées.

I think that is very important, because the European Commission should not only intervene when market rules are being violated but also, and in particular, when European values are being violated.


Je pense que c’est très important, parce le devoir de la Commission européenne n’est pas seulement d’intervenir lorsqu’il y a violation des lois du marché mais également et surtout lorsque ce sont les valeurs européennes qui sont bafouées.

I think that is very important, because the European Commission should not only intervene when market rules are being violated but also, and in particular, when European values are being violated.


La responsabilité du gouvernement n'est pas seulement d'intervenir, c'est aussi de voir venir et de prendre les mesures nécessaires pour éviter les gâchis comme celui d'aujourd'hui.

The government not only has the responsibility to intervene, but also to anticipate and take the measures needed to avoid problems such as this one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je m'inquiète du moment choisi pour faire comparaître les témoins devant nous, puisqu'il faut éviter non seulement d'intervenir, mais aussi de donner l'impression d'intervenir dans les négociations qui, je l'espère, aboutiront le plus tôt possible (0915) La présidente: Merci.

However, my serious concern is the timing at which they would be appearing before us, and to avoid any.not even actual, but even perceived interference in the negotiations, which I hope to see coming to a completion as soon as possible (0915) The Chair: Thank you.


Notre rôle consistait non seulement à intervenir auprès des personnes atteintes pour les aider à gérer les situations où elles se trouvaient, que ce soit au travail, dans la société, dans leur vie sociale ou ailleurs, mais à intervenir aussi auprès des membres de la communauté.

It was not just about the individual and how they would deal with situations, whether it be at work, or in society, or in their social life or as the conditions affected them. It also related to their communities.


L’on pourrait ainsi vérifier systématiquement les causes d’insécurité sur la route en vue non seulement d’intervenir mais surtout d’agir sur les usagers de la route de manière à les sensibiliser par le biais d’un processus de concertation régulier.

In this way, the reasons for the lack of road safety could be investigated on a systematic basis and regular consultation would lead not only to action being taken but, most importantly of all, to policy makers becoming sensitive to the needs of road-users.


Il est nécessaire d'intervenir de manière adéquate, y compris en ce qui concerne un rapport direct, non seulement pour la fourniture mais aussi pour la gestion de celle-ci, par un contrôle sur ce qui est cédé et un contrôle sur les compteurs, sur l'efficacité du produit vendu.

We need to take appropriate action, not least to establish a direct relationship as regards both energy supply and the management thereof, with monitoring of transfers and measures and of the effectiveness of the product sold.


Ceci dit, je profite de la présence du commissaire pour dire qu'il me semblerait opportun de se préoccuper non seulement de la protection du citoyen par rapport aux nouvelles technologies, mais aussi de l'utilisation de ces technologies pour promouvoir la capacité du citoyen européen à intervenir et à interagir à l'égard des institutions européennes.

Having said that, I would like to take advantage of the fact that the Commissioner is here to say that it would appear appropriate to concern ourselves not only with protecting citizens in respect of new technologies but also with the use of these technologies to increase the European citizens’ means of intervening and interacting with the European institutions.


Le Canada a le devoir, non seulement d'intervenir au moment de la crise, mais aussi d'intervenir et de se préparer à faire face à ces crises qui, comme je viens de le dire, n'arrivent pas comme un cheveu sur la soupe.

Canada has a duty not only to act in times of crisis, but also to prepare for crises that, as I just said, do not happen overnight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas seulement d’intervenir ->

Date index: 2022-11-09
w