Toutefois, je m'inquiète du moment choisi pour faire comparaître les témoins devant nous, puisqu'il faut éviter non seulement d'intervenir, mais aussi de donner l'impression d'intervenir dans les négociations qui, je l'espère, aboutiront le plus tôt possible (0915) La présidente: Merci.
However, my serious concern is the timing at which they would be appearing before us, and to avoid any.not even actual, but even perceived interference in the negotiations, which I hope to see coming to a completion as soon as possible (0915) The Chair: Thank you.