Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obéir
Pour recherche de virus seulement
Se sentir de trop
Se sentir encombrant
Se sentir habilité
Se sentir libre d'agir
Sentir humide au toucher
Sentir le fond
Sentir sa barre
Shaker
Spécimens pour recherche de virus seulement
Vibrer
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «pas sentir seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


se sentir de trop [ se sentir encombrant ]

feel unwanted


se sentir libre d'agir [ se sentir habilité ]

feel empowered


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]








Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

Tuberculosis of lung, confirmed by culture only


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

Conditions listed in A15.0, confirmed by culture only
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré la nette embellie observée au troisième trimestre, la croissance sur l'ensemble de l'année ne devrait atteindre que 0,8 % dans l'UE (et seulement 0,4 % dans la zone euro). La persistance du ralentissement a commencé à faire sentir ses effets sur le marché du travail.

Despite a clear improvement in economic activity in the third quarter, growth over the year as a whole is expected to have been a modest 0.8 per cent in the EU (and a mere 0.4 per cent in the euro area).


Toutefois, l'incidence de la crise se fait sentir non seulement sur le court terme, mais aussi sur le long terme: elle a déjà coûté à l'Europe une perte de richesse et érodé son potentiel de croissance future, car des emplois, des entreprises et du savoir-faire ont été perdus.

However, the impact of the crisis is both immediate and longer-term: it has already cost Europe a loss in wealth, and it has also eroded its potential for future growth as jobs, firms and "know-how" have been lost.


10. met en exergue la place centrale que l'appropriation locale, la transparence, la responsabilité mutuelle et le caractère participatif devraient occuper dans la nouvelle approche, afin de garantir que les bénéfices engendrés par la PEV se fassent sentir à tous les niveaux du tissu social et de la société dans les pays concernés, et ne profitent pas seulement à certains groupes;

10. Emphasises that local ownership, transparency, mutual accountability and inclusiveness should be key aspects of the new approach so as to ensure that the benefits of the ENP reach all levels of community and society in the countries concerned, rather than being concentrated within particular groups;


Toutefois, l'incidence de la crise se fait sentir non seulement sur le court terme, mais aussi sur le long terme: elle a déjà coûté à l'Europe une perte de richesse et érodé son potentiel de croissance future, car des emplois, des entreprises et du savoir-faire ont été perdus.

However, the impact of the crisis is both immediate and longer-term: it has already cost Europe a loss in wealth, and it has also eroded its potential for future growth as jobs, firms and "know-how" have been lost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. souligne que les objectifs en matière de biodiversité fixés par l'Union européenne pour 2010 n'ont pas été atteints et que les effets négatifs, sociaux et économiques de la perte de biodiversité et du recul des services écosystémiques se font déjà sentir, rappelle que 17 % seulement des habitats et des espèces, de même que 11 % seulement des écosystèmes essentiels, de l'Union européenne se trouvent dans un état favorable; estime que la stratégie de l'Union européenne ...[+++]

38. Underlines that the EU 2010 biodiversity targets have never been met and that the negative social and economic impacts of biodiversity loss and declining ecosystem services are already been felt; stresses that in the EU, only 17% of habitats and species and 11% of key ecosystems are in a favourable state; considers that the EU’s 2020 biodiversity strategy does not offer fundamental solutions to protect biodiversity and it is missing its target by a lack of concrete commitments; reaffirms the importance of halting the loss of biodiversity and the degradation of ecosystem services in the EU by 2020 and asks for the integration of bi ...[+++]


Malgré la nette embellie observée au troisième trimestre, la croissance sur l'ensemble de l'année ne devrait atteindre que 0,8 % dans l'UE (et seulement 0,4 % dans la zone euro). La persistance du ralentissement a commencé à faire sentir ses effets sur le marché du travail.

Despite a clear improvement in economic activity in the third quarter, growth over the year as a whole is expected to have been a modest 0.8 per cent in the EU (and a mere 0.4 per cent in the euro area).


Contrairement à l’idée - que d’aucuns pourraient avoir - selon laquelle on étend une réglementation fondamentalement erronée et impraticable, cet accord conclu avec la Croatie sera également bon pour l’environnement, non seulement en Autriche mais aussi dans toute l’Europe. En effet, cet impact sur l’environnement ne se fait pas seulement sentir dans les Alpes autrichiennes mais dans toute l’Europe. C’est la raison pour laquelle je sais gré à la Commission pour son soutien et notre groupe approuvera demain cette r ...[+++]

Contrary to the impression – one that should not be given – that we are extending rules that are fundamentally wrong and unworkable, this arrangement with Croatia is one that will be good for the environment not only in Austria, but also throughout Europe, for these environmental effects make themselves felt not only in the Austrian Alps, but in Europe as a whole, and so I thank the Commission for its support, and we will, tomorrow, as a group, be voting to approve these rules.


Leur impact se fait sentir non seulement dans la lente évolution des perceptions sociales de la violence, mais aussi dans l'élaboration des politiques de l'Union.

Their impact is felt not only on the slowly changing social perceptions of violence, but also on the development of EU policies.


Leur impact se fait sentir non seulement dans la lente évolution des perceptions sociales de la violence, mais aussi dans l'élaboration des politiques de l'Union.

Their impact is felt not only on the slowly changing social perceptions of violence, but also on the development of EU policies.


Sinon, les autorités pénales françaises, par exemple, ne pourraient pas agir contre un ressortissant étranger qui a eu, par exemple en Russie, des comportements illégaux dont les effets se font sentir seulement en France puisque l'acte n'a pas été commis sur le territoire français et que l'auteur n'est pas de nationalité française.

For the criminal justice authorities in France, for example, would otherwise be unable to intervene if, say, a national of a third state were to engage in illegal activities in, say, Russia, the proceeds of which came to be realised in France; because no offence would have been committed in France, nor would the perpetrator be a French national.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas sentir seulement ->

Date index: 2025-07-14
w