Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Bande révélée par attaque chimique
Clef de session publique
Clef publique
Clef révélée
Clé asymétrique
Clé de session publique
Clé publique
Clé révélée
Cryptographie asymétrique
Cryptographie à clé publique
Cryptographie à clé révélée
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Incapacités révélées par certaines situations
Névrose révélée secondairement
Ou bien
Présence révélée par des résultats de laboratoire
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «pas révélée aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clé publique [ clé révélée | clef publique | clef révélée | clé de session publique | clef de session publique ]

public key


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


présence révélée par des résultats de laboratoire

Laboratory finding present




incapacités révélées par certaines situations

situational disabilities


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife




cryptographie asymétrique | cryptographie à clé publique | cryptographie à clé révélée

asymmetric cryptography | public-key cryptography


clé publique | clé révélée | clé asymétrique

public key | asymmetric key
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, comme indiqué dans la communication[4] de la Commission préparant cette stratégie, la rareté ne s'est pas révélée aussi problématique qu'annoncée sur le plan environnemental.

However, as already indicated by the Commission in the ‘Towards Communication’[4], scarcity has not proven to be as environmentally problematic as then predicted.


Elle peut aussi stimuler l'emploi et la croissance économique: au cours de la crise, les mesures visant à améliorer l’efficacité énergétique dans le secteur résidentiel se sont révélées particulièrement utiles pour stimuler la demande d’emplois locaux et réaliser des économies financières à terme.

It can also boost employment and economic growth: during the crisis, action to improve energy efficiency in the residential sector has proved particularly helpful in boosting local demand for local jobs and in producing financial savings over time.


Cette approche a non seulement renforcé la biodiversité et mis en valeur les paysages, mais elle s'est aussivélée économiquement rationnelle à long terme.

Their approach not only enhanced biodiversity and landscapes, but also made long run economic sense.


BM. considérant que la Commission et les États membres ont réagi avec faiblesse face aux pratiques d'espionnage massif de l'internet et des télécommunications, révélées par Edward Snowden, dans le cadre du programme NSA-Prism, impliquant aussi des États européens, et qu'ils se sont avérés incapables de faire appliquer les normes de protection à l'égard des citoyens européens ou des ressortissants de pays tiers vivant sur leur terri ...[+++]

BM. having regard to the weakness of the response by the Commission and the Member States to the revelations by Edward Snowden of massive spying operations using the internet and telecommunications networks as part of the NSA-PRISM programme targeting European countries also, and concerned their failure to enforce measures to protect European citizens or third-country nationals living in Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les données de l'OTICE se sont aussi révélées essentielles pour donner l'alerte à temps en cas de tsunami et évaluer la dispersion des émissions radioactives après l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima en mars 2011.

Moreover, the CTBTO data also play a crucial role in timely tsunami warning and the assessment of the dispersal of radioactive emissions after the Fukushima nuclear accident of March 2011.


Cette mesure, aussi dénommée "saisie-contrefaçon" en droit des brevets, complète l'obligation faite aux parties de produire les éléments de preuve conformément au nouvel article 13 de l'annexe II du statut; elle s'est révélée un instrument précieux pour l'exercice des droits de propriété intellectuelle et a par conséquent aussi été reprise à l'article 8 de la proposition de la Commission de directive relative aux mesures et procédures visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle, du 30 janvier 2003 (COM(2003) 46 ...[+++]

The measure also known in patent law as saisie-contrefaçon supplements the obligation of the parties to produce evidence as laid down in Article 13 of Annex II to the Statute and has proven to be a valuable instrument for the enforcement of intellectual property rights and has therefore also been taken up in Article 8 of the Commission proposal for a directive on measures and procedures to ensure the enforcement of intellectual property rights of 30 January 2003 [COM (2003) 46 final].


Comme je le disais, après une séquence de statistiques extrêmement positives ces dernières années, les statistiques de l’an dernier ne se sont malheureusement pas révélées aussi positives que nous l’aurions souhaité.

As I was saying, after a series of extremely positive figures in recent years, the past year's results have unfortunately not been as positive as we would have liked.


223. conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance économique soient renforcés ...[+++]

223. Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and ...[+++]


Je dois aussi souligner six préoccupations fondamentales qui doivent être prises en considération lors de la mise en pratique de la politique maritime européenne: les législations actuelles et futures doivent être intégrées dans un cadre unique; la gestion doit aussi être intégrée dans le contexte de la planification maritime, en tenant compte de tous les intérêts existants; la mer doit être incorporée à la législation environnementale existante, en respectant en particulier les conventions internationales, comme la convention OSPAR; une gestion mariti ...[+++]

I must also point out six fundamental concerns that must be taken into account when the European maritime policy is put into practice: current and future legislation must be integrated into a single framework; management must also be integrated within the context of maritime planning, with all existing interests being taken into consideration; the sea must be incorporated into existing environmental legislation, complying specifically with international conventions, such as the OSPAR Convention; marine ecosystems-based management must be put into practice; the development of fishing communities must be promoted through the same appro ...[+++]


Toutefois, il ne doit pas nous faire oublier les racines de cette crise, qui résulte de la conjugaison de problèmes conjoncturels directement liés aux attentats du 11 septembre, mais aussi de difficultés structurelles antérieures révélées et accentuées par les événements du 11 septembre.

However, this should not make us forget the roots of this crisis, which is the result, not only of the combination of economic problems directly linked to the attacks on 11 September, but also of previous structural difficulties which were revealed and aggravated by the events of 11 September.


w