Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Coureurs ayant réussi les meilleurs chronos
Coureurs ayant réussi les meilleurs temps
Coureuses ayant réussi les meilleurs chronos
Coureuses ayant réussi les meilleurs temps
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Essai de pompage réussi au puits
Essai de puits de gaz réussi
Essai réussi au puits de gaz
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partiellement réussi
Possession adversative
Possession de fait
Possession malgré le propriétaire
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Roulement réussi
Rouler réussi
Roulé réussi
Réenclenchement réussi
Résiduel de la personnalité et du comportement
Usucapion

Vertaling van "pas réussi malgré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coureurs ayant réussi les meilleurs chronos [ coureuses ayant réussi les meilleurs chronos | coureurs ayant réussi les meilleurs temps | coureuses ayant réussi les meilleurs temps ]

runners with the fastest times


essai de puits de gaz réussi [ essai réussi au puits de gaz | essai de pompage réussi au puits ]

successful gas well testing


roulement réussi [ rouler réussi | roulé réussi ]

good roll


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


possession adversative | possession de fait | possession malgré le propriétaire | usucapion

adverse possession


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil se félicite que malgré les retards intervenus au niveau de l'élaboration du cadre juridique et administratif de cet instrument, la Commission ait réussi à approuver et à engager un nombre important de projets pour l'année 2000.

The Council welcomes the fact that, despite the delays in developing the legal and administrative framework of this instrument, the Commission has succeeded in approving and committing a large number of projects for the year 2000.


Dans la plupart des pays candidats, malgré les efforts déployés et les développements réussis, la restructuration de l'agriculture et des industries alimentaires est loin d'être achevée.

In most candidate countries, despite efforts and successful developments, restructuring of the agriculture and food industries is still far from complete.


2. complimente le facilitateur pour les efforts qu'il a prodigués dans l'espoir d'asseoir les bases d'une conférence réussie, malgré les divergences de vues sur son possible ordre du jour et sur ce qu'elle pourrait accomplir, et en dépit des troubles et des bouleversements politiques qui ont lieu au Moyen-Orient;

2. Praises the facilitator for his tireless efforts to lay the groundwork for a successful conference despite the diverging views about the possible agenda and what the conference should accomplish, and against the backdrop of turmoil and dramatic political change taking place in the region;


Il est juste de mentionner la situation exceptionnelle du Cap-Vert, comme le fait la résolution, puisque le pays a réussi, malgré le manque de ressources, à surmonter certaines de ses difficultés et à améliorer les conditions de vie de sa population.

It is only fair to mention the exceptional circumstances in Cape Verde, as the adopted resolution does, as the country has succeeded, despite a lack of resources, in overcoming some of the difficulties that it faced, and improving its population’s living conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré qu'elles ont une expérience encore limitée, elles ont réussi à atteindre une masse critique dans leurs domaines respectifs, y compris à garantir une participation équilibrée des différentes composantes du triangle de la connaissance.

In spite of their stillbeing short of experience, they have succeeded in achieving critical mass in their respective areas, including a balanced participation from the different components of the knowledge triangle.


Nous avons commencé à travailler il y a plus d’un an afin d’atteindre cet objectif et de développer l’espace de liberté et de sécurité mentionné au programme de Stockholm, et nous pouvons affirmer aujourd’hui avec une certaine fierté que nous avons réussi malgré les difficultés rencontrées, nombreux étant ceux qui souvent n’ont pas compris la décision et ont douté de son efficacité et de sa clarté.

We started working more than a year ago to achieve this objective and make progress with the area of freedom and security that was mentioned in the Stockholm Programme, and today we can say with a degree of pride that, although the path has not been easy, as many people have frequently failed to understand the order, and doubted its effectiveness and clarity, we have achieved it.


Mais nous avons réussi, malgré les contraintes de temps, à faire en sorte que cet argent soit disponible et puisse être utilisé.

This ultimately ensured, since we were also under time pressure, that the funding could be made available and could be used.


Les membres de ma famille se sont adaptés. Ils se sont débrouillés et ont réussi malgré les exigences de ma vie parlementaire.

My family has adjusted, coped and succeeded, despite the challenges of my parliamentary life.


Les Soviétiques n'ont pas réussi malgré une campagne soutenue et 140 000 soldats.

The Soviets could not do it with 140,000 troops and a massive intervention.


Pourquoi la Commission n'a-t-elle pas réussi, malgré les réformes qu'elle a entreprises, à découvrir les problèmes en question pendant les quatre ans qui se sont écoulés depuis sa nomination, permettant à un grand nombre de ces pratiques inacceptables de perdurer jusqu'à cet été, alors qu'une quantité importante d'informations était disponible?

Why did the reforms undertaken by the current Commission fail to uncover problems for four years after the Commission took office, allowing many unacceptable practices to continue until this summer, despite considerable information being available?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas réussi malgré ->

Date index: 2024-06-24
w