Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Rouvrir la procédure
Rouvrir une cause
Rouvrir une instruction
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Vertaling van "pas rouvrir tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rouvrir une instruction [ rouvrir une cause ]

re-open a trial [ reopen a case ]






femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette déclaration intermédiaire est sans préjudice du droit de l'Office de rouvrir l'examen des motifs absolus de sa propre initiative à tout moment avant la délivrance de la déclaration finale d'octroi de la protection.

This interim statement shall be without prejudice to the right of the Office to re-open the examination of absolute grounds on its own initiative any time before the final statement of grant of protection has been issued.


Si nous voulons rouvrir les deux côtés de l'équation, je pense que ce serait un exercice intéressant et important mais il faudrait alors envisager de rouvrir tout.

If we want to look at reopening both sides of the equation, I think that would be an interesting and important exercise, but we'd then have to look at reopening the whole thing.


Je ne souhaite pas rouvrir tout le débat sur le commerce interprovincial, sauf pour dire que l'une des choses que j'ai toujours appréciées au sujet du Québec, du gouvernement québécois et du peuple québécois a été leur leadership en matière de commerce international et de libre-échange et leur capacité d'expliquer et de décrire pour nous tous ce pour quoi c'est une bonne chose non seulement pour le Québec mais pour tout le Canada.

I don't want to get into the interprovincial trade thing again, other than to say that one of the things I've always appreciated about Quebec, the Quebec government, and the Quebec people has been their leadership on international trade and free trade and the ability to articulate that and to describe for all of us why that is a good thing not just for Quebec but for all of Canada.


Il importera néanmoins de s'assurer que les nouvelles compétences intégrées parmi les missions de l'Agence ne provoquent pas un gonflement de son budget, parce que cela risquerait de remettre en cause et de rouvrir toute une série de questions sur le budget des Agences européennes.

It will be important, however, to ensure that the new powers to be included among the Agency's tasks do not involve an increase in its budget, because this would call into question and re-open a whole range of issues related to the budget of the European Agencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque l'industrie de l'Union ou toute autre partie intéressée fournit, normalement dans les deux ans à compter de l'entrée en vigueur des mesures, des renseignements suffisants indiquant que les prix à l'exportation ont diminué après la période initiale d'enquête et avant ou après l'institution des mesures ou que les mesures n'ont pas entraîné une modification ou n'ont entraîné qu'une modification insuffisante des prix de revente ou des prix de vente ultérieurs dans l'Union, la Commission peut ...[+++]

1. Where the Union industry or any other interested party submit, normally within two years from the entry into force of the measures, sufficient information showing that, after the original investigation period and prior to or following the imposition of measures, export prices have decreased or that there has been no movement, or insufficient movement, in the resale prices or subsequent selling prices of the imported product in the Union, the Commission may reopen the investigation to examine whether the measure has had effects on the abovementioned prices.


Lorsque l'industrie de l'Union ou toute autre partie intéressée fournit, normalement dans les deux ans à compter de l'entrée en vigueur des mesures, des renseignements suffisants indiquant que les prix à l'exportation ont diminué après la période initiale d'enquête et avant ou après l'institution des mesures ou que les mesures n'ont pas entraîné une modification ou n'ont entraîné qu'une modification insuffisante des prix de revente ou des prix de vente ultérieurs dans l'Union, la Commission peut ...[+++]

Where the Union industry or any other interested party submit, normally within two years from the entry into force of the measures, sufficient information showing that, after the original investigation period and prior to or following the imposition of measures, export prices have decreased or that there has been no movement, or insufficient movement, in the resale prices or subsequent selling prices of the imported product in the Union, the Commission may reopen the investigation to examine whether the measure has had effects on the abovementioned prices.


5. demande au SPDC de rouvrir toutes les Universités afin que l'éducation supérieure ne soit plus réservée à l'élite militaire, mais accessible à la population civile; invite en outre le SPDC à mettre un terme au recrutement d'enfants-soldats et à envoyer plutôt ces derniers sur les bancs des écoles;

5. Calls on the SPDC to open all universities to provide higher education for its civilian population and not just for the military elite; calls on the SPDC furthermore to stop recruiting child soldiers and to send those children to school instead;


Elles représentent aussi un moyen efficace de répondre aux préoccupations des Canadiens et d'établir des partenariats avec toutes les régions du Canada sans rouvrir tout le débat constitutionnel.

These initiatives are also an effective way of dealing with the concerns of Canadians and of building partnerships with all regions of Canada, while at the same time not reopening the whole constitutional debate.


Je n'ai pas du tout l'intention de rouvrir toute la question du Service correctionnel du Canada parce que—vous avez raison, monsieur Lee—nous l'avons déjà fait qu'il y a un an et demi ou deux ans.

This is not something where we're going to start at the present time opening up the whole question of Correctional Service Canada, because you're right, Mr. Lee, we have done that a year and a half or two years ago.


M. Andreï Sulzenko: Madame la présidente, il est évident, étant donné tout particulièrement l'intérêt que cette question suscite—pas tellement le projet de loi lui-même, mais surtout la réglementation—dans l'industrie, des deux côtés, qu'il n'aurait pas été possible en pratique de rouvrir tout le débat et d'adopter ce projet de loi dans le temps qui reste.

Mr. Andreï Sulzenko: Madam Chair, it's obvious, especially given the interest—not so much in this bill but more in the regulations today—on the part of the industry on both sides, that as a practical matter it would not have been possible to reopen that whole issue and pass this legislation in the time available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas rouvrir tout ->

Date index: 2023-04-10
w