Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brunir
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Monsieur
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Passer
Premier venu
Profane
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au premier format
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir sur sa décision
Revenir à quelqu'un
Régisseur de piste
Stabiliser
Traduction
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "pas revenir monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length








Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won


Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


revenir sur sa décision

to reverse one's first decision | to revoke one's decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Joe Comuzzi (Thunder Bay—Superior-Nord, Lib.): Allons-nous revenir, monsieur le président?

Mr. Joe Comuzzi (Thunder Bay—Superior North, Lib.): Will we be coming back, Mr. Chairman?


Je vous avais promis de revenir, monsieur le Président, sur quelques témoignages de gens qui font état de leurs craintes face au projet de loi C-32.

Mr. Speaker, I had promised to follow up on some testimonies from people who expressed their concerns about Bill C-32.


Je ne vais pas revenir, Monsieur Hutchinson, parce que j'ai vraiment beaucoup d'admiration et beaucoup d'estime pour vous, je ne vais pas de nouveau revenir sur votre sempiternel refrain sur les APE.

I am not going to come back to you, Mr Hutchinson, on your constant refrain about EPAs, because I truly have too much admiration and esteem for you.


Le point sur lequel je voulais revenir, Monsieur Oostlander, c’est la laïcité.

The point I should like to pick up, Mr Oostlander, is that of secularism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Gagliano, vous pouvez vous attendre à ce que le comité vous demande peut-être de revenir. Monsieur Tonks.

Mr. Gagliano, you may expect the committee may want to call you back.


[Traduction] M. Werner Schmidt: Je trouve tout à fait juste la façon dont M. Mitchell a décrit la bande, mais j'aimerais revenir, monsieur le président, sur le fait que, comme on l'a dit, cette entente pourrait devenir un modèle, ce qui serait utile.

[English] Mr. Werner Schmidt: I agree completely with Mr. Mitchell 's description of the band, but the part I'm concerned about, Mr. Chair, is that a comment was made that this could become a template, and I think that's useful.


Fischler, Commission . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs les Députés, je ne tiens pas à répéter tout ce que j’ai dit dans mon intervention précédente mais je voudrais revenir sur certains points.

Fischler, Commission (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, honourable Members, I do not want now to repeat all the things I said in my speech earlier, but just to deal with a number of the issues that have been raised.


- (ES) Je souhaiterais revenir, Monsieur le Président, sur le dernier paragraphe de cette résolution qui a reçu le soutien de tous les groupes, relatif à l'efficacité que devrait revêtir l'aide économique que nous allons consentir au Salvador et à sa population dans le besoin.

– (ES) Mr President, with regard to this resolution, which has received the consensus of all the groups, I would like to mention the last section, which refers to the need for effectiveness of the economic aid which, on this occasion, we are going to send to El Salvador, that very needy country.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais revenir sur l’intervention générale du président de notre groupe et sur quelques détails, de moindre importance peut-être.

– (FI) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I would like to make reference to the general speech by our group’s Chairman and seize on a few, perhaps just small, details.


Le sénateur Eaton : Pour en revenir, monsieur Davidson et monsieur McRoberts, à la question que posait le sénateur Cordy : il va y avoir une pénurie de main-d'oeuvre en raison du départ à la retraite des générations d'après-guerre, d'une baisse de la natalité, et cetera.

Senator Eaton: To follow on Senator Cordy's question, Mr. Davidson and Mr. McRoberts: As said, we will face labour shortages due to baby boomers retiring and low birth rates, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas revenir monsieur ->

Date index: 2024-06-23
w