Toutefois, j’espère que la Commission se rappeller
a cette déclaration lorsqu’elle amendera la directive sur le comité d’entreprise européen, comme elle sera bientôt amenée à le faire, et qu’elle prendra enfin en considération ce qui est devenu, par endroits, pratique courante, à savoir le fait de tenir le comité d’entre
prise européen pour responsable lorsque des problèmes européens cou
rants sont discutés dans une entreprise. J’espè
...[+++]re qu’elle étendra également les droits à l’information et à la consultation de façon à ce que les droits à la participation - et je ne parle pas de consultation, mais bien de participation - y soient intégrés.I hope, though, that the Commission will remember this statement when it amends the European Works Councils Directive, as it is shortly
to do, and will at last take account of something that has, in some places, become common practice, that is, making the Eur
opean Works Council responsible when European mainstream issues are under discussion in a firm, and will also extend the rights of information and consultation in such a way that rights of participation – and I am not talking about consultation, but about participation – are built
...[+++] in.