Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Coût des services rendus au cours de l'exercice
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Procès-verbaliste
Reconnaissance des services rendus
Récompense pour longs états de service
Récompense pour services rendus
Rédacteur de comptes rendus
Rédacteur de procès-verbal
Rédacteur de procès-verbaux
Rédacteur de séance
Rédactrice de comptes rendus
Rédactrice de procès-verbal
Rédactrice de procès-verbaux
Rédactrice de séance
Système de comptes rendus obligatoires d'événements
Système de comptes rendus volontaires d'événements
Système obligatoire de comptes rendus d'événements
Système volontaire de comptes rendus d'événements

Traduction de «pas rendus assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


système de comptes rendus obligatoires d'événements | système obligatoire de comptes rendus d'événements

mandatory incident reporting system | mandatory occurrence reporting system | MORS [Abbr.]


système de comptes rendus volontaires d'événements | système volontaire de comptes rendus d'événements

voluntary incident reporting system | voluntary occurrence reporting system | VORS [Abbr.]


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


coût des services rendus au cours de l'exercice | coût des prestations au titre des services rendus au cours de l'exercice

current service cost | current period benefit cost


procès-verbaliste | rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus | rédacteur de séance | rédactrice de séance

minute-writer | minutes writer | précis-writer


récompense pour longs états de service | récompense pour services rendus | reconnaissance des services rendus

retirement award


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je considère que nous sommes rendus assez loin en ce sens, pour ne mentionner qu'un domaine, qui est l'agriculture, au niveau duquel nous avons dépassé, et de loin les normes nationales.

I consider that we have gone far enough in that direction to know something about agriculture, for instance.


Ce qui me semble de plus en plus confirmé, c'est que nous ne sommes pas rendus assez loin dans ces ententes, surtout avec le Québec qui refuse pour ses propres raisons que je respecte de partager des données avec le fédéral, qui lui insiste à son tour pour dire qu'elles lui sont nécessaires.

What seems to me to be increasingly confirmed is that we have not gone far enough in these agreements, especially with Quebec which is refusing for its own reasons, which I respect to share data with the federal government, which in turn insists on saying that it needs this data.


Les personnes qui occupent ces postes par intérim, même s'il ne s'agit que pendant trois ou quatre mois, sont rendus assez compétents.

The people who fill those positions in the interim, even for just three or four months, are already quite competent.


Je suis assez préoccupé par les comptes-rendus de la presse d’aujourd’hui à propos du discours sur la question de la corruption que le président Karzaï a prononcé hier.

I am rather alarmed at reports in today’s press of the speech given yesterday by President Karzai on the corruption issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis assez préoccupé par les comptes-rendus de la presse d’aujourd’hui à propos du discours sur la question de la corruption que le président Karzaï a prononcé hier.

I am rather alarmed at reports in today’s press of the speech given yesterday by President Karzai on the corruption issue.


J'observe d'ailleurs qu'à Djeddah à la fin du mois de juin, où le commissaire Piebalgs et moi-même nous sommes rendus et où était réuni l'ensemble des pays producteurs et consommateurs, le message commun était assez clair dans ce domaine.

Moreover, I note that in Jeddah at the end of June, where Commissioner Piebalgs and I attended a gathering of all the producer and consumer countries, the common message was absolutely clear.


Il s'agit de l'arrêt dans la cause R. c. Askov, qui a failli invalider des dizaines de procès en Ontario parce qu'on disait qu'ils n'avaient pas été rendus, que la justice n'était pas assez diligente et que ce n'était pas compatible avec la disposition de la charte qui prévoyait qu'on avait droit à un procès juste et équitable.

I am talking about the ruling in R. v. Askov, which nearly invalidated dozens of cases in Ontario on the grounds that they had not been ruled on, that the justice system had not been diligent enough, and that it was not compatible with the charter provision stating that everyone has the right to a fair and just trial.


J’ai juste assez de temps pour souligner, par exemple, que lorsqu’avec d’autres députés, nous nous sommes rendus à Jérusalem pour la Gay Pride, nous avons observé qu’au cours de manifestations parfois violentes destinées à empêcher la manifestation d’avoir lieu, les fondamentalistes juifs orthodoxes, les fondamentalistes islamistes et les fondamentalistes catholiques étaient unis.

I only have time to point out, for example, that, when, together with other fellow Members, we went to Jerusalem for Gay Pride, we observed that, during the sometimes violent demonstrations aimed at preventing the demonstration from taking place, Orthodox Jewish fundamentalists, Islamic fundamentalists and Catholic fundamentalists were united.


J’ai juste assez de temps pour souligner, par exemple, que lorsqu’avec d’autres députés, nous nous sommes rendus à Jérusalem pour la Gay Pride, nous avons observé qu’au cours de manifestations parfois violentes destinées à empêcher la manifestation d’avoir lieu, les fondamentalistes juifs orthodoxes, les fondamentalistes islamistes et les fondamentalistes catholiques étaient unis.

I only have time to point out, for example, that, when, together with other fellow Members, we went to Jerusalem for Gay Pride, we observed that, during the sometimes violent demonstrations aimed at preventing the demonstration from taking place, Orthodox Jewish fundamentalists, Islamic fundamentalists and Catholic fundamentalists were united.


Pour ce qui est du projet de loi, nous en sommes donc rendus assez loin dans le débat.

As a bill goes, that is getting pretty late in debate.


w