Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas que cela soit parfait " (Frans → Engels) :

Cela est parfaitement possible sans compromettre la croissance économique ni les efforts de lutte contre la pauvreté.

This is perfectly feasible without jeopardising economic growth and poverty reduction.


soit parfaitement informée des règles établies au chapitre III, et ses agents formés à la mise en œuvre de celles-ci.

is fully informed of the rules laid down in Chapter III and the officials of the competent authority have the necessary training to implement them.


Cela coïncide parfaitement avec le thème choisi pour la journée mondiale de l'eau 2017: l'eau et les eaux usées.

This fits perfectly with the 2017 World Water Day theme: Water and Waste Water.


2. Dans l’attente de l’arrivée des enquêteurs de sécurité, nul n’est autorisé à modifier l’état du site de l’accident, à y effectuer des prélèvements, à déplacer l’aéronef, son contenu ou son épave, à effectuer des prélèvements sur ceux-ci ou à les retirer, à moins que cela soit nécessaire pour des raisons de sécurité ou pour porter secours à des blessés ou que cela se fasse avec l’autorisation expresse des autorités responsables de la direction du site et, lorsque cela est possible, en concertation avec l’autorité responsable des enq ...[+++]

2. Pending the arrival of safety investigators, no person shall modify the state of the site of the accident, take any samples therefrom, undertake any movement of or sampling from the aircraft, its contents or its wreckage, move or remove it, except where such action may be required for safety reasons or to bring assistance to injured persons, or under the express permission of the authorities in control of the site and, when possible, in consultation with the safety investigation authority.


7. Europol veille à ce que les officiers de liaison soient parfaitement informés de toutes ses activités et qu’ils y soient pleinement associés, pour autant que cela soit compatible avec leur fonction.

7. Europol shall ensure that liaison officers are fully informed of and associated with all of its activities, as far as that is compatible with their position.


7. Europol veille à ce que les officiers de liaison soient parfaitement informés de toutes ses activités et qu’ils y soient pleinement associés, pour autant que cela soit compatible avec leur fonction.

7. Europol shall ensure that liaison officers are fully informed of and associated with all of its activities, as far as that is compatible with their position.


Cela est parfaitement possible sans compromettre la croissance économique ni les efforts de lutte contre la pauvreté.

This is perfectly feasible without jeopardising economic growth and poverty reduction.


Le reste, soit 195 espèces ou 38%, ont un statut de conservation défavorable. Et cela, soit parce que ces espèces montrent une tendance marquée au déclin, soit parce qu'elles ont une distribution (parfois très) limitée.

The rest, i.e. 195 species or 38%, have an unsatisfactory status, either because these species are showing a marked decline or because they have a (sometimes very) limited distribution.


Cela correspond parfaitement au souhait émis par la Commission dans son Livre blanc sur la gouvernance européenne [34]:

This is fully in line with the Commission's finding in its White Paper on European Governance [34] that


Cela correspond parfaitement au souhait émis par la Commission dans son Livre blanc sur la gouvernance européenne [34]:

This is fully in line with the Commission's finding in its White Paper on European Governance [34] that




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que cela soit parfait ->

Date index: 2024-04-06
w