Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas qu'il approcherait " (Frans → Engels) :

En 2035 -- soit dans plus de trente ans d'ici -- la Pologne approcherait ce seuil mais la Lettonie devrait quant à elle attendre 2041 pour ce faire.

In 2035 -- more than 30 years from now -- Poland would be approaching this threshold but it would take Latvia until 2041 to reach it.


lever des capitaux propres supplémentaires, pour le cas où son capital approcherait du seuil énoncé au paragraphe 1 ou tomberait sous ce seuil.

the raising of additional capital should its equity capital approach or fall below the requirements laid down in paragraph 1.


lever des capitaux propres supplémentaires, pour le cas où son capital approcherait du seuil visé au paragraphe 1 ou tomberait sous ce seuil;

the raising of additional capital should its equity capital approach or fall below the requirements provided in paragraph 1;


(a) lever des capitaux propres supplémentaires, pour le cas où son capital approcherait du seuil prévu au paragraphe 1 ou tomberait sous ce seuil;

(a) the raising of additional capital should its equity capital approach or fall below the requirements provided in paragraph 1;


lever des capitaux propres supplémentaires, pour le cas où son capital approcherait du seuil énoncé au paragraphe 1 ou tomberait sous ce seuil;

the raising of additional capital should its equity capital approach or fall below the requirements laid down in paragraph 1;


Kevin Page a dit dans son rapport de 2012 qu'il approcherait les 29,3 milliards de dollars.

In his 2012 report, Kevin Page said it would be closer to $29.3 billion.


En 2035 -- soit dans plus de trente ans d'ici -- la Pologne approcherait ce seuil mais la Lettonie devrait quant à elle attendre 2041 pour ce faire.

In 2035 -- more than 30 years from now -- Poland would be approaching this threshold but it would take Latvia until 2041 to reach it.


Pour le ministre des finances, Gordon Brown, le coût financier approcherait 4,3 milliards d'euros, tandis que les pertes subies par l'industrie du tourisme (à la suite de la mise en quarantaine pendant de longues semaines des campagnes) avoisineraient 5,3 milliards d'euros.

The Chancellor, Gordon Brown, put the cost to the Exchequer at nearly EUR 4.3 billion, whilst the tourism industry (as a result of many weeks of quarantine measures) suffered losses amounting to about EUR 5.3 billion.


En permettant au Canada de ratifier la Convention de Montréal, on s'approcherait d'un nouveau régime mondial de responsabilité des transporteurs présentant la possibilité de réduire les litiges et d'accélérer le règlement des sinistres.

Permitting Canada to ratify the Montreal Convention would move the world a step closer to a new global regime for carrier liability that has the potential to reduce litigation and expedite the settlement of claims.


Le déficit des administrations publiques approcherait les 6 % du PIB et la balance courante resterait déficitaire.

The general government deficit would be nearly 6% of GDP and the current account would remain in deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas qu'il approcherait ->

Date index: 2022-10-12
w