Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas qu'elles soient toujours inappropriées " (Frans → Engels) :

Davantage de données ont été fournies sur les structures de garde d'enfants ainsi que certaines données sur les systèmes de soins aux autres personnes dépendantes, bien qu'elles soient toujours absentes pour de nombreux États membres et que, dans de nombreux cas, elles ne soient que partiellement conformes aux indicateurs convenus.

More data have been submitted on childcare provision and some data on care facilities for other dependant persons, even though they are still lacking for many Member States and in most cases they only partially comply with the agreed indicators.


Ce que je voudrais dire aussi, c'est que je reconnais avec Stéphane que l'imposition de l'attribution de temps et, à plus forte raison, la clôture sont toujours des procédures malencontreuses, mais je ne pense pas qu'elles soient toujours inappropriées, car lorsque le gouvernement voit très nettement que l'opposition—que ce soit un ou plusieurs partis—a l'intention de l'empêcher de gouverner le pays comme il doit le fa ...[+++]

The other thing I want to say is that, like Stéphane, I agree that the imposition of time allocation, and of closure even more so, is always regrettable and always unfortunate, but I don't always agree that it's inappropriate, because when the government has a clear indication that the opposition—one party or more—intends to prevent it from doing its job of governing the country, then I think its democratic responsibility is to make sure it can carry out its legislative agenda.


Les États membres qui ont adopté des dispositions supplémentaires complétant une norme de l’OACI devraient continuer à les appliquer jusqu’à ce qu’elles soient couvertes par des dispositions pertinentes de l’Union, à condition que ces dispositions supplémentaires soient toujours jugées nécessaires et pour autant qu’elles ne constituent pas une différence au titre de la convention de Chicago ou au regard de la législation de l’Union en vigueur.

Member States that have adopted additional provisions complementing an ICAO standard, should, if they are still considered necessary and provided such additional provisions do not constitute a difference under the Chicago Convention or against existing Union law, continue to apply such provisions until they are addressed by appropriate Union provisions.


Si ces options « gagnantes sur tous les tableaux» ne sont pas toujours possibles à trouver, la politique de développement des régions sensibles et des autres régions devrait néanmoins toujours être centrée sur des stratégies qui minimisent les dommages causés à l'environnement afin de garantir qu'elles soient viables à long terme et ne représentent pas seulement un moyen de stimuler la croissance à court terme.

Although such 'win-win' options are not always possible to find, a central tenet of development policy in both sensitive areas and elsewhere should, nevertheless, be to follow strategies which minimise any damage to the environment in order to ensure that they are sustainable over the long-term and do not simply represent a short-term means of stimulating growth.


Bien qu'un nombre croissant de femmes soient très qualifiées et que 65 % des diplômés soient aujourd'hui des femmes en Europe, elles sont toujours 11,6 points de pourcentage de moins que les hommes à travailler.

Although more and more women are highly qualified and 65% of graduates today in Europe are women, there are still 11.6 percentage points fewer women in employment than men.


une approche commune de la manière de sanctionner les principales infractions au cadre juridique régissant les OPCVM, instaurant des normes communes concernant les niveaux des amendes administratives, de manière à ce qu'elles soient toujours supérieures aux bénéfices potentiels découlant de la violation des dispositions en vigueur.

a common approach to how core breaches of the UCITS legal framework are sanctioned, introducing common standards on the levels of administrative fines so as to ensure they always exceed potential benefits derived from the violation of provisions.


(9) Bien que les objectifs initiaux et les éléments substantiels de la législation actuelle en matière d’étiquetage soient toujours valables, celle-ci doit être rationalisée pour que les parties prenantes y voient plus clair et puissent plus facilement s’y conformer; en outre, elle doit être modernisée pour tenir compte de l’évolution de l’information sur les denrées alimentaires.

(9) While the original objectives and the core components of the current labelling legislation are still valid, it is necessary to streamline it in order to ensure easier compliance and greater clarity for stakeholders and to modernise it in order to take account of new developments in the field of food information.


Enfin, bien qu'elles soient toujours présentes, les tensions géopolitiques se sont apaisées ces derniers moins, réduisant ainsi l'incertitude à l'échelle internationale.

Finally, while geopolitical tensions have not disappeared, they have diminished in recent months, thereby reducing uncertainty at a global level.


Nous avons fixé la plupart des règles du jeu, mais maintenant il faut les mettre en pratique et vérifier qu'elles soient toujours respectées.

We have established most of the ground rules, but we must now put them into practice and ensure that they are always observed.


Le sénateur Fraser : Et essayer qu'elles soient toujours de nature sérieuse et fouillée.

Senator Fraser: And to try to keep them on a serious, intellectual level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas qu'elles soient toujours inappropriées ->

Date index: 2023-06-11
w