Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Bien en déshérence
Courbe combinée consommation plus investissement
Courbe consommation+investissement+dépenses publiques
Dispositif C+I+Pu
Déshérence
Faire tomber la barre
Formule C+I+Pu
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Terminer
Tomber
Tomber en bout de ligne
Tomber en déshérence
Tomber en ligne
échoir

Vertaling van "pas pu tomber " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispositif C+I+Pu [ courbe consommation+investissement+dépenses publiques | formule C+I+Pu | courbe combinée consommation plus investissement ]

C+I+G schedule [ consumption+investment+government spending schedule | C+I+G spending schedule ]


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident




laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground




tomber en ligne | tomber en bout de ligne | terminer

end even | make even


bien en déshérence | déshérence | échoir | tomber en déshérence

escheat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Larco aurait par la suite pu tomber en faillite.

Larco could then have become insolvent.


Je voudrais savoir si ces informations financières et personnelles ont pu tomber entre de mauvaises mains - et dans ce cas, qui sont les personnes impliquées et comment ont-elles procédé - et si la situation est désormais sous contrôle.

I would like to know whether this financial and personal information was affected and what methods and perpetrators are involved in this and whether you have the situation under control at the moment.


L’Europe n’a pas eu la naïveté de croire qu’on apportait la démocratie par les chars et les bombes, même si certains États ont pu tomber dans cette illusion.

Europe has not been naive enough to believe that it can bring democracy with tanks and bombs, even if certain Member States may have laboured under this misapprehension.


Cette situation compromettait la vente définitive de la banque, puisque le pourcentage représenté par le noyau dur des fonds propres aurait ainsi pu tomber en dessous de la valeur seuil.

This endangered the final sale of the bank, given that the core capital could potentially have fallen below the required minimum threshold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame le Président, Madame le Commissaire, le mur de Berlin a pu tomber, l’empire soviétique peut bien appartenir au passé, le monde s’est planétisé, mais, du moins, y a-t-il quelque chose d’immuable, comme un lieu où l’histoire s’est arrêtée, c’est la Palestine, cette Palestine qui devient le trou noir de l’humanité: Gaza, les camps, les roquettes, les intifadas, les attentats, une seule terre pour deux peuples, une guerre longue de soixante ans dé ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, the Berlin Wall may have fallen, the Soviet Empire may belong in the past, the world has become globalised, but there is at least one thing that is unchanging, a place where history has come to a standstill, which is Palestine, the Palestine that is becoming mankind’s black hole: Gaza, the camps, rockets, intifadas, attacks, one land for two peoples, a long war that has been going on for sixty years now.


– (DA) Monsieur le Président, la neuvième réunion de la COP sur la diversité biologique aurait difficilement pu mieux tomber.

– (DA) Mr President, the ninth COP meeting on biological diversity could hardly have come at a better time.


Nous n'aurions pas pu tomber sur une pire moyenne sur laquelle fonder le programme PCSRA que celle des cinq dernières années.

We could not have picked a worse average than the past five years to come up with this average that the CAIS program deals with.


Nous avons pu tomber d'accord sur une formule qui montre bien que la bonne coopération loyale entre institutions peut se faire dans plusieurs domaines interinstitutionnels.

It therefore concerns a very important subject. We were able to agree on a formula which shows that there can be excellent cooperation between institutions in several interinstitutional fields.


Sur qui d'autre que le légendaire M. Bonhomie en personne aurais-je pu tomber?

Who better to visit than the legendary bonhomie himself.


Je suis heureuse que la Commission ait pu tomber d'accord sur une initiative équilibrée, dont profiteront environnement, consommateurs et entreprises".

I am pleased that the Commission has been able to agree on a balanced initiative, which the Environment, consumers and industry all stand to gain from".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas pu tomber ->

Date index: 2024-10-22
w