Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comme on a pu le constater
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Courbe combinée consommation plus investissement
Courbe consommation+investissement+dépenses publiques
De toute évidence
Dispositif C+I+Pu
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Formule C+I+Pu
Note

Vertaling van "pas pu constater " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme on a pu le constater [ de toute évidence ]

as is evident [ evidently ]


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


dispositif C+I+Pu [ courbe consommation+investissement+dépenses publiques | formule C+I+Pu | courbe combinée consommation plus investissement ]

C+I+G schedule [ consumption+investment+government spending schedule | C+I+G spending schedule ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a pu constater récemment que les augmentations de la consommation tendaient à réduire à néant l'utilité des investissements réalisés pour améliorer l'efficacité énergétique.

The recent trend has been that rises in consumption have outstripped investments in energy efficiency.


Au cours de l’année 2015, nous avons pu constater que le système judiciaire et le ministère public spécialisé dans la lutte contre la corruption faisaient preuve de professionnalisme et de détermination, qu’ils obtenaient de bons résultats et que les réformes étaient pleinement intégrées. Je me réjouis de constater que la Roumanie poursuit ses réformes et que l’évolution est restée positive en 2015.

Over the last year we have seen the professionalism, commitment and good track record of the judiciary and the anti-corruption prosecution and reforms being internalised. I am encouraged to see that Romania continues to make reforms and the positive trend continued in 2015.


C'est ce qu'on a pu constater lors de la débâcle de la Confédération, ce que j'ai vécu de près, et nous avons pu constater alors qu'il n'y avait aucun risque systémique.

We've seen that with the demise of Confederation Life, which I was intimately involved with, and we saw there was no systemic risk at that time.


À cet égard, le Tribunal a pu constater, en prenant connaissance de trois des seize variantes de l’étude de cas du concours, que celle-ci, loin d’être un simple énoncé de quelques lignes susceptible d’être retenu par un candidat et facilement expliqué à un autre, prenait la forme d’un dossier de plus d’une vingtaine de pages contenant une série de documents à caractère très différent.

In that regard, the Tribunal found, from examining three of the sixteen versions of the competition’s case study, that the case study, far from being a simple paper consisting of a few lines capable of being memorised by one candidate and easily explained to another, took the form of a file of more than twenty pages containing a set of documents of very different types.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà pu constater qu'avec une industrie solide et un bon roulement des capitaux, il est possible de réaliser un bon rendement environnemental. C'est l'importance du roulement du capital qui amène le rendement environnemental, et c'est ce que nous avons pu constater au cours des 15 ou 20 dernières années.

So it's the focus on capital turnover that drives environmental performance, and we've seen it over the last 15 or 20 years.


Les services de la Commission ont pu constater qu'il n’y avait pas eu de rejet à l’extérieur du bâtiment ni d’exposition de travailleurs.

The Commission’s officials were able to conclude that there had been neither any release of radioactive material outside the building nor any exposure of workers.


Les services de la Commission assistent aux réunions des Comités de suivi de chaque programme, et ont pu constater qu'en 2001, les actions au titre de plupart des programmes ont été engagées en valeur suffisante pour assurer un rythme d'exécution normal pour les années à venir.

Commission staff are present at the meetings of the Monitoring Committees for each programme and they noted that operations under most programmes were committed in 2001 in sufficient volume to ensure a normal rate of execution over the years to come.


Les services de la Commission assistent aux réunions des Comités de suivi de chaque programme individuel, et ont pu constater qu'en 2001, les actions au titre de plupart des programmes ont été engagées en valeur suffisante pour assurer un rythme d'exécution normal pour les années à venir.

Commission staff attend the meetings of the Monitoring Committee for each individual programme and found in 2001 that the value of the measures committed for most of the programmes was adequate to ensure a normal rate of execution in the years to come.


On a ainsi pu constater à plusieurs reprises que les événements au Moyen-Orient ou certaines crises politiques qui ont déstabilisé le pouvoir politique en place dans des pays producteurs, pouvaient soumettre le marché énergétique à de fortes pressions.

It has been seen on a number of occasions that the events in the Middle East or certain political crises which have destabilised the political power in place in producer countries could put the energy market under severe pressure.


La Commission a pu constater que ces aléas climatiques se sont présentés avec une intensité telle qu'ils ont pu être considérés comme des calamités naturelles au sens de l'article 92, par. 2 du Traité CEE.

The Commission considers that these rains were of such intensity that they could be considered as natural disasters within the meaning of Article 92(2) of the EEC Treaty. It also considers that the aid measures were in line with the objectives pursued.


w