Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog scientifique
Blogue scientifique
Carnet Web scientifique
Carnet scientifique
Charge de la preuve
Charge de prouver
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne
Cybercarnet scientifique
Fardeau de la preuve
Fardeau de persuasion
Fardeau de prouver
Fardeau probatoire
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
Jeu de matériel scientifique
Le requérant devra prouver
Nécessaire d'expérimentation scientifique
Professeur de matières scientifiques
Professeure de matières scientifiques
Programmeur scientifique
Programmeure scientifique
Programmeuse scientifique
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
Trousse de matériel scientifique
Trousse scientifique
établir
établir le bien-fondé d'une demande
établir par prépondérance de la preuve

Vertaling van "pas prouver scientifiquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove one's case


charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]

burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]


Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

science tutor secondary school | teacher of science in secondary schools | science teacher secondary school | secondary school science tutor


jeu de matériel scientifique | nécessaire d'expérimentation scientifique | trousse de matériel scientifique | trousse scientifique

science kit




blogue scientifique | carnet Web scientifique | cybercarnet scientifique | carnet scientifique | blog scientifique

scientific blog | scientific weblog


programmeur scientifique | programmeuse scientifique | programmeure scientifique

engineering and scientific programmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Don Herring (directeur général, Canadian Association of Oilwell Drilling Contractors): Monsieur le président, il y a, à notre connaissance, un grand débat qui se poursuit actuellement à propos des preuves scientifiques des conséquences des émissions de gaz à effet de serre, et nous ne croyons pas qu'on soit encore parvenu à prouver scientifiquement que ces émissions contribuent au réchauffement de la planète.

Mr. Don Herring (Managing Director, Canadian Association of Oilwell Drilling Contractors): Mr. Chairman, we believe there's a great debate respecting the science behind greenhouse gas emissions, and we don't believe that at this point the science supports the conclusion that greenhouse gas emissions lead to global warming.


Voilà le genre de soutien que nous obtenions du CCIP, pour prouver la science qui sous-tend la technologie et finalement prouver scientifiquement que notre produit est capable de compétitionner.

That's the kind of support we would get from CCFI, to prove the science behind the technology and basically make scientific statements that our product is able to compete.


Depuis 1992, les États-Unis imposent un moratoire sur tous les oiseaux de la CITES sauf si l’on peut prouver scientifiquement qu’ils sont capturés de façon durable.

Since 1992 the US has imposed a moratorium on all CITES-listed birds unless it can be scientifically proven that they are harvested in a sustainable way.


Si l’on ne peut prouver scientifiquement qu’un certain produit concourt à la santé, la publicité devrait simplement dire que le produit a bon goût, comme on faisait de la publicité pour un produit au bon vieux temps.

If it cannot be proved scientifically that a certain product helps health, the advertisement should just say the product tastes good, following the good old way of advertising a product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne n'a jamais affirmé pouvoir prouver scientifiquement l'existence d'un avantage découlant de la recherche sur les cellules souches embryonnaires (1010) Pourquoi alors autoriserions-nous la manipulation et la destruction d'une vie humaine naissante même d'un point de vue utilitaire, étant donné que les scientifiques n'ont pas démontré jusqu'à maintenant l'utilité de ce matériel?

There has not been a single assertion of a demonstrated scientific empirical benefit from research on embryonic stem cells (1010) Why then would we authorize the manipulation and destruction of a nascent life even from the utilitarian perspective given that there is no utility in that material demonstrated by scientists to this point?


Mais pour que celui-ci leur soit octroyé, les réseaux doivent avoir la capacité de détecter les changements, voire les risques. Or, un appui financier approprié est nécessaire pour prouver scientifiquement l'existence de tels risques !

In order to receive political support, however, the networks must be capable of detecting changes and indeed risks, and financial support is needed in order to prove the existence of such risks in scientific terms!


Mais pour que celui-ci leur soit octroyé, les réseaux doivent avoir la capacité de détecter les changements, voire les risques. Or, un appui financier approprié est nécessaire pour prouver scientifiquement l'existence de tels risques !

In order to receive political support, however, the networks must be capable of detecting changes and indeed risks, and financial support is needed in order to prove the existence of such risks in scientific terms!


D'après la déclaration de Rio de 1992, il faut prouver scientifiquement qu'un nouveau produit n'a pas d'effets nocifs et cette preuve doit être fournie avant que le produit n'arrive sur le marché.

According to the Rio Declaration of 1992, it must be scientifically proven that a new product will have no damaging effects. This evidence must then be provided before the product can come onto the market.


À vous de prouver scientifiquement l'innocuité de ces additifs ou de la manipulation génétique».

It is up to you to prove scientifically that the additive or genetic modification is harmful" .


1. L'allégation voulant que le MMT nuit au bon fonctionnement des systèmes diagnostiques de bord des nouvelles voitures, qui est le fondement du projet de loi C-29, reste à prouver scientifiquement.

1. The allegation that MMT interferes with on-board diagnostic systems being installed in new cars, a crucial justification of the introduction of Bill C-29, remains scientifically unproven.


w