Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Séjour indûment prolongé
Séjour prolongé sans autorisation

Traduction de «pas prolonger indûment mon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour indûment prolongé [ séjour prolongé sans autorisation ]

overstay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie qu'il y aura un laps de temps pendant lequel la banque ne sera ni vendue partiellement dans les temps, comme la Slovénie s'y était engagée, ni contrôlée par un mandataire; il ressort de l'examen préliminaire de la Commission qu'un report supplémentaire de la vente prolonge indûment la période de restructuration de NLB.

This means that there will be a time gap during which the bank will neither be partially sold on time as Slovenia had committed to, nor controlled by a trustee. The Commission's preliminary assessment indicates that a further delay of the sale unduly prolongs NLB's restructuring period.


D'autre part, il devrait empêcher, autant que possible, que les demandeurs dont la demande serait probablement refusée fassent l'objet d'une relocalisation vers un autre État membre et prolongent ainsi indûment leur séjour dans l'Union.

On the other hand, it would have to prevent, to the maximum extent possible, applicants who are likely to receive a negative decision on their application from being relocated to another Member State, and therefore from prolonging unduly their stay in the Union.


6. souligne que le régime temporaire applicable aux aides d'État a été positif comme réaction initiale à la crise mais qu'il ne peut pas être prolongé indûment; souligne qu'il convient de supprimer ces mesures et exemptions temporaires dès que possible et dès que la situation économique le permettra;

6. Stresses that the temporary regime applicable to State aid has been positive as an initial reaction to the crisis, but that it cannot be prolonged unduly; emphasises the need to discontinue temporary measures and exemptions as soon as possible and as soon as the economic situation allows it;


6. souligne que le régime temporaire applicable aux aides d'État a été positif comme réaction initiale à la crise mais qu'il ne peut pas être prolongé indûment; souligne qu'il convient de supprimer ces mesures et exemptions temporaires dès que possible et dès que la situation économique le permettra;

6. Stresses that the temporary regime applicable to State aid has been positive as an initial reaction to the crisis, but that it cannot be prolonged unduly; emphasises the need to discontinue temporary measures and exemptions as soon as possible and as soon as the economic situation allows it;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Par dérogation au paragraphe 1, les titulaires d’autorisations de mise sur le marché accordées avant le 1er septembre 2013 pour des médicaments à usage humain faisant l’objet d’une surveillance supplémentaire peuvent demander une prolongation de délai aux autorités compétentes s’ils peuvent démontrer que le respect de la date indiquée au paragraphe 1 peut avoir des effets qui compromettent indûment l’approvisionnement approprié et continu des médicaments.

2. By derogation from paragraph 1, holders of marketing authorisations granted before 1 September 2013 which concern medicinal products for human use that are subject to additional monitoring may request a longer period of time to be granted by the competent authorities, where they can demonstrate that compliance with the date referred to in paragraph 1 may unduly affect the appropriate and continued supply of the medicinal product.


Monsieur le Président, permettez-moi de solliciter une prolongation de mon temps de parole étant donné que je n’ai pas pu parler à un débit normal.

Mr President, I should like to ask you for a little more time as I was unable to speak at my normal speed.


- Monsieur le Président, chers collègues, mes collègues et amis de la gauche unitaire européenne, gauche verte nordique ont proposé ma candidature dans le prolongement de mon engagement comme président du groupe.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, my friends and colleagues of the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left nominated me as a candidate as this is an extension of my work as the Group's chairman.


13. invite les États membres à fournir d'emblée à la Commission toutes les informations nécessaires, de manière à empêcher que la procédure d'apurement se prolonge indûment ou soit faussée;

13. Calls upon the Member States to supply the Commission with all necessary information from the outset in order to prevent the clearance procedure from being prolonged and distorted;


la réadmission des personnes ayant indûment prolongé leur séjour (ce qui suppose la conclusion et la mise en œuvre d'un accord de réadmission) et la ratification de l'accord frontalier avec la Lituanie.

the readmission of overstayers by way of the conclusion and implementation of a readmission agreement and the ratification of the border agreement with Lithuania.


Elle nécessiterait également l'entière coopération de la Russie, notamment pour la création de nouveaux consulats, la fourniture des listes de citoyens russes qui remplissent les conditions d'obtention du "document facilitant le transit", la réadmission des personnes ayant indûment prolongé leur séjour (ce qui suppose la conclusion et la mise en oeuvre d'un accord de réadmission) et la ratification de l'accord frontalier avec la Lituanie.

Full cooperation would also be needed from Russia, especially regarding the establishment of new consulates, the provision of lists of Russian citizens considered eligible for the "Facilitated Transit Document", the readmission of overstayers by way of the conclusion and implementation of a readmission agreement and the ratification of the border agreement with Lithuania.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas prolonger indûment mon ->

Date index: 2025-02-12
w