Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Application de la lex mitior
Application de la loi la plus douce
Application de la loi nouvelle plus douce
Application du droit le plus favorable
Cargaison pénalisée
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Personne pénalisée
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
équipe pénalisée
équipe qui joue en désavantage numérique
équipe qui joue en infériorité numérique

Vertaling van "pas plus pénalisées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle






équipe pénalisée | équipe qui joue en infériorité numérique | équipe qui joue en désavantage numérique

short-handed team | penalized team




algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


application de la loi la plus douce | application de la loi nouvelle plus douce | application du droit le plus favorable | application de la lex mitior

application of the more lenient law | application of the lex mitior


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisations de la société civile, quelle que soit leur forme, seront donc de plus en plus nécessaires et particulièrement importantes pour aider les personnes et les communautés pénalisées par les transformations en cours.

Civil society organisations, in whatever form, will therefore be increasingly needed, and of particular importance in supporting individuals and communities disadvantaged by the ongoing changes.


P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable; considérant que l'environnement social de ...[+++]

P. whereas infringements of human rights and the political, environmental, developmental and humanitarian crisis in the Sahel region affect women in particular, who are often victims of discrimination, exceptional physical and human insecurity, chronic poverty and marginalisation; whereas gender equality, the political and economic empowerment of women, the promotion of gender equality and the defence of women’s rights are crucial to reducing poverty and encouraging sustainable development; whereas an increasingly restrictive social environment is limiting women’s mobility and productivity, and ultimately their capacity to function as effective leaders and defenders of women’s rights; whereas women in the Sahel region make up the majori ...[+++]


P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable; considérant que l'environnement social de ...[+++]

P. whereas infringements of human rights and the political, environmental, developmental and humanitarian crisis in the Sahel region affect women in particular, who are often victims of discrimination, exceptional physical and human insecurity, chronic poverty and marginalisation; whereas gender equality, the political and economic empowerment of women, the promotion of gender equality and the defence of women’s rights are crucial to reducing poverty and encouraging sustainable development; whereas an increasingly restrictive social environment is limiting women’s mobility and productivity, and ultimately their capacity to function as effective leaders and defenders of women’s rights; whereas women in the Sahel region make up the majorit ...[+++]


Ces dix dernières années, l'industrie sidérurgique de l'UE a été de plus en plus pénalisée par des pratiques commerciales déloyales, le protectionnisme des pays tiers et une concentration excessive des producteurs de matières premières.

Over the last decade, the EU steel industry has been increasingly penalised by unfair trade practices, third country protectionism and over-concentration of raw material producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande instamment à la Commission et aux États membres d'obliger les institutions de retraite professionnelle, ainsi que les autres institutions de retraite complémentaire, à utiliser des tables de mortalité sans distinction de sexe lors du calcul des pensions de retraite, afin d'éviter que les femmes soient pénalisées, en raison de leur espérance de vie plus élevée, par des taux de remplacement plus faibles;

15. Urges the Commission and the Member States to obligate occupational and other supplementary pension providers to use gender-neutral mortality tables when calculating pension benefits so as to prevent women from being punished for their higher life expectancy with lower replacement rates than men;


Ce que nous voyons, en effet, c’est que l’industrie manufacturière européenne, sur laquelle l’accord devrait s’appuyer afin de créer plus de développement et plus d’emplois, est pénalisée, alors qu’une fois de plus, le secteur des services financiers se voit récompensé.

What we see, in fact, is that Europe’s manufacturing industry, on which it should build in order to create more development, more employment and more jobs, is being penalised, while once again, the financial services sector is being rewarded.


Ce que nous voyons, en effet, c’est que l’industrie manufacturière européenne, sur laquelle l’accord devrait s’appuyer afin de créer plus de développement et plus d’emplois, est pénalisée, alors qu’une fois de plus, le secteur des services financiers se voit récompensé.

What we see, in fact, is that Europe’s manufacturing industry, on which it should build in order to create more development, more employment and more jobs, is being penalised, while once again, the financial services sector is being rewarded.


l’Italie estime que PI est pénalisée — dans sa démarche d’allocation d’actifs — par l’obligation d’utilisation qui lui interdit toute perspective de gestion active et potentiellement plus avantageuse des fonds.

Italy considers that the Obligation penalises PI in its asset allocation, because it prevents PI from managing the funds in an active and potentially more advantageous fashion.


L’Allemagne a également fait remarquer que, lors des consultations menées sur le projet de loi introduisant la réforme fiscale en faveur de la protection de l’environnement (Gesetzentwurf zum Einstieg in die ökologische Steuerreform), la question d’un allègement fiscal pour les entreprises agricoles et forestières qui chauffent leurs serres ou structures couvertes aux fins de la culture de plantes avait déjà été soulevée, étant donné que, du fait de leur consommation d’énergie intensive, ces entreprises auraient été fortement pénalisées par une taxation plus élevée.

Germany also stated that, during consultations on the draft law introducing the ecological tax reform, the issue had arisen of reducing the burden on agricultural and forestry undertakings which heated their greenhouses or covered areas for the purpose of cultivating plants because those undertakings would have been affected significantly by higher taxation due to their energy-intensive operations.


Les organisations de la société civile, quelle que soit leur forme, seront donc de plus en plus nécessaires et particulièrement importantes pour aider les personnes et les communautés pénalisées par les transformations en cours.

Civil society organisations, in whatever form, will therefore be increasingly needed, and of particular importance in supporting individuals and communities disadvantaged by the ongoing changes.


w