la politique régionale
et de cohésion est plus clairement centrée sur l’agenda renouvelé en faveur de la croissance et de l'emploi, ce qui encourage une
plus grande appropriation du programme au niveau régional et local; la politique régionale et de cohésion est modernisée grâce à une architecture nouvelle, comprenant une approche
plus stratégique; la politique régionale et de cohésion fonctionnera de manière
plus simple et
plus efficace: ainsi, le nombre d'instruments passera de six à trois, un nouveau principe de «proportionnalité
...[+++]» réduira la bureaucratie, le nombre d'étapes de programmation diminuera de trois à deux, les règles d'éligibilité nationales remplaceront les règles communautaires, et les États membres et les régions devront faire preuve de davantage de responsabilité et de transparence dans la gestion des fonds.cohesion and regional policy is more clearly focussed on the renewed Gro
wth and Jobs agenda thus stimulating more ownership of the agenda at regional and local level; cohesion and regional policy is modernised through a new architecture, including a more strategic approach; cohesion and regional policy will operate in a simpler and more efficient way because, e.g. the number of instruments will be reduced from six to three, a new "proportionality" principle will provide for less bureaucracy, the number of programming steps will be reduced from three to two, national eligibility rules apply instead of Community rules and Member States
...[+++]and regions are asked for more responsibility and transparency of the funds' management.