Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Communauté pluraliste
Considérant que
D'autant que
Opinion pluraliste
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Société pluraliste
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Système pluraliste

Traduction de «pas pluraliste puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons besoin d'informations équilibrées ou pluralistes puisque nous sommes élus pour servir tous les citoyens de la même façon.

We need balanced or pluralist information since we were elected to serve all citizens equally.


13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse est desservie autant par les interdictions fréquentes de sites que par les pressions exercées sur la presse critique ainsi que les procès à son encontre; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas suffisante puisque des perso ...[+++]

13. Regrets that freedom of expression and freedom of the press are still not fully protected in Turkey; is of the view that freedom of the press in a democratic, pluralistic society is served neither by frequent website bans nor by pressures on and lawsuits against critical press; is also of the opinion that the amendment to Article 301 of the Penal Code, adopted in April 2008, was not sufficient, as people continue to be prosecuted for expressing non-violent opinions on the basis of this as well as of other articles of the Penal C ...[+++]


13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse n'est honorée ni par les fermetures fréquentes de sites web, ni par les pressions exercées sur la presse critique, ni par les procès menés contre cette dernière; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas suffisante puisque des perso ...[+++]

13. Regrets that freedom of expression and freedom of the press are still not fully protected in Turkey; is of the view that freedom of the press in a democratic, pluralistic society is served neither by frequent website bans nor by pressures on and lawsuits against critical press; is also of the opinion that the amendment to Article 301 of the Penal Code, adopted in April 2008, was not sufficient, as people continue to be prosecuted for expressing non-violent opinions on the basis of this as well as of other articles of the Penal C ...[+++]


La campagne électorale n’était pas pluraliste puisque le non était considéré par les troupes fédérales comme un soutien aux terroristes.

The electoral campaign was not pluralist because voting ‘no’ was considered by the federal troops to be supporting the terrorists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. constate que les décisions prises par le Conseil européen de Berlin au sujet de la réforme de la politique agricole commune constituent la base de négociation, l'objectif étant en l'occurrence de permettre à l'Union européenne d'assurer le maintien du modèle agricole européen reposant sur des exploitations agricoles familiales et caractérisé par la multifonctionnalité, une production durable de denrées agricoles, et le souci d'entretenir l'environnement et de préserver l'espace rural; estime que puisque le modèle agricole européen est ...[+++]

6. Considers that the decisions of the Berlin European Council on reform of the common agricultural policy constitute the basis for negotiation with the objective of making it possible for the EU to secure the European agricultural model, based on family farms and characterised by multifunctionality, sustainable production of agricultural goods and management of the environment and preservation of the countryside; believes, in view of the plural nature of the European agricultural model, that particular attention must be paid to those forms of a ...[+++]


Supposons qu'il y a effectivement 15 ou 20 groupes ethnoculturels à Terre-Neuve—ce nombre n'est peut-être pas exact aujourd'hui—et que chacun demande un système scolaire distinct, à quel point vous arrêterez-vous puisqu'il faut bien avoir un programme commun pour tous qui sera pluraliste de nature tout en permettant la prolifération des cours de religion et, par le fait même, en améliorant le tissu multiculturel du pays?

If in fact there are, say, 15 or 20 ethnocultural groups in Newfoundland—it may not be the number today—and each one requires a separate school system of its own, where will you draw the line as to the reality of having a core curriculum for all that will be pluralistic in nature, and at the same time allowing the courses in religion to prosper and thereby enhancing the very multicultural fabric of the country?




D'autres ont cherché : attendu     communauté pluraliste     considérant     autant     opinion pluraliste     puisqu'il en est ainsi     puisque     société pluraliste     surtout parce     surtout puisque     surtout     système pluraliste     pas pluraliste puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas pluraliste puisque ->

Date index: 2023-10-21
w