En conclusion, en prélevant des taxes sur ces boutiques, le gouvernement menace le principe su
r lequel se fonde l'industrie hors taxe; il a commencé à grignoter l'achalandage et le chiffre d'affaires pour tous les p
roduits et services dans les commerces hors taxe, pas seulement le tabac; il met en péril les emplois de centaines de C
anadiens et affecte négativement le tourisme et le service important qu'assurent aux voyageurs les
...[+++]boutiques hors taxe.
In conclusion, by imposing the tax on duty-free stores, the government has undermined the principle of the duty-free industry, has begun to erode the traffic and sales of all goods and services in the duty-free outlets, not just tobacco, jeopardized the employment of hundreds of Canadians, and negatively affected tourism and the important role of duty-free shopping for travellers.