Je ne vois pas la nécessité d'élargir les facteurs pris en considération parce qu'il nous semble que, si effectivement un employeur s'inquiète de façon légitime de l'effet que pourrait avoir sur ses activités une mesure d'adaptation ou un changement de ses politiques, cela va nécessairement toucher la santé, la sécurité ou les coûts.
It's not clear why one would need to open it up to open-ended considerations, given that if there is a legitimate concern for an employer about the impact on its operations of an accommodating measure or a change in its policy, that will relate to health, safety or costs, it seems to us.