Cette question de privilège nous rappelle que, bien qu'étant parlementaires et disposant de privilèges tels que la liberté de parole, nous ne pouvons en user de n'importe quelle manière et tromper délibérément la Chambre ainsi que nos concitoyens et nos concitoyennes en faisant des affirmations que nous savons erronées dans le but d'atteindre un objectif personnel ou tout simplement partisan.
This question of privilege reminds us that, although we are parliamentarians and have privileges such as freedom of speech, we cannot use those privileges any way we like and deliberately mislead the House and our constituents by making statements we know to be incorrect in order to achieve a personal or partisan objective.