Les innombrables rapports dénonçant les conditions dans lesquelles vivaient les enfants — affamés, mal nourris, mal habillés, mourant de tuberculose, surmenés — ne parvinrent pas à amener les Églises ni les gouvernements successifs à dépasser le stade du vœu pieux et à adopter des mesures de redressement concertées et efficaces.
The avalanche of reports on the condition of children — hungry, malnourished, ill-clothed, dying of tuberculosis, overworked — failed to move either the churches or successive governments past the point of intention and on to concerted and effective remedial action.