Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bambin
Bambine
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Enfant du second âge
Femme à tout faire
Franc
Freeride
Freeriding
Homme à tout faire
Jeune enfant
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Planche tout-terrain
Planche à neige tout-terrain
Réputé avoir été lu
Réputé avoir été lu aux fins du compte rendu
Session LU-LU
Surf des neiges tout-terrain
Surf tout-terrain
Sécurité de la session LU-LU
Tout petit
Tout petite
Tout-petit
Tout-petite
Trottineur
Trottineuse

Traduction de «pas lu toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.

Do not handle until all safety precautions have been read and understood.




réputé avoir été lu [ réputé avoir été lu aux fins du compte rendu ]

deemed read






femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


tout-petit | tout petit | tout-petite | tout petite | bambin | bambine | trottineur | trottineuse | enfant du second âge | jeune enfant

toddler | tot | tiny tot


planche à neige tout-terrain | planche tout-terrain | surf tout-terrain | surf des neiges tout-terrain | freeride | freeriding

freeriding | free riding | freeride snowboarding | freeride
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'ai probablement pas lu tout ce que vous avez lu, mais j'ai lu beaucoup de choses sur la Loi sur le divorce, sur ses modifications et sur les lignes directrices.

I probably have not read everything that you have read. I have read extensively on the Divorce Act, on these amendments and on the guidelines.


Comme mes collègues le savent, ce terme existe depuis un siècle ou deux en common law et l'on me dit—je n'ai pas lu toutes les lois auxquelles il est fait référence dans cette mesure législative—que ce projet de loi modificatif aura pour effet d'éliminer toute référence au terme illégitime eu égard au statut d'un enfant dans toutes les autres lois fédérales.

As my colleagues know, that word has been around in common law for a century, two centuries or more. I have not read every statute referred to in the legislation, but I am advised that this amending bill will remove from federal legislation every reference to the word illegitimate as it pertains to the status of a child.


Je soupçonne qu'il ne l'a pas lu, tout comme il n'a probablement pas lu la Loi sur l'intégrité des élections.

I suspect he has not read it, as he has probably not read the fair elections act.


J’ai lu tout ce qui me tombait sous la main à ce sujet.

I have read everything I could about this subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, j’ai écouté attentivement ce que vous avez dit, j’ai lu l’examen annuel de la croissance, j’ai lu les conclusions du Conseil «Ecofin», et maintenant je suis tout à fait conscient d’une chose: l’Union européenne ne traverse pas seulement une crise économique, elle traverse aussi une crise politique.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, President-in-Office of the Council, I have listened closely to what you have said, I have read the Annual Growth Survey, I have read the Ecofin conclusions and now I am absolutely clear about one thing: the European Union is not only experiencing an economic crisis, it is also experiencing a political crisis.


Madame la Présidente, il serait également intéressant de savoir combien de députés du Parlement européen ou de parlements nationaux ont lu tout le texte de cette Constitution : ces règles qui régissent le fonctionnement de l’Union européenne, ses politiques, ses compétences et ses modes de prise de décision.

Madam President, it would also be interesting to know how many Members of the European Parliament or members of national parliaments have read the entire text of this Constitution: these rules which say how the EU will operate, what its policies will be, its competencies and way of making decisions.


- Je n’ai pas souvenir d’avoir jamais lu, tout au long de ma carrière de parlementaire, un texte aussi aberrant que celui qui nous est présenté aujourd’hui par Mme Swiebel.

– (FR) I cannot remember ever, in all my years as a parliamentarian, seeing as abhorrent a text as that presented to us today by Mrs Swiebel.


L'article lu tout à l'heure témoigne de l'état d'esprit des dirigeants russes.

The article that has just been read to us demonstrates the state of mind of the Russian leaders.


Je dirais qu'il y a un certain nombre de députés qui, dans la discussion et le débat aujourd'hui à la Chambre, ont parlé de l'article 51 de la Charte de l'ONU, mais qu'ils ne l'ont de toute évidence jamais lu, tout comme ils n'ont jamais lu l'article 5 du Traité de l'OTAN, soit cette partie du traité qui dit ceci:

I would suggest that there are a number of members of parliament who talked today in the discussion and debate in the House about article 51 in the UN charter, but it is obvious that they have never read it, just as they have never read article 5 of the NATO agreement; that is the part in the NATO agreement which states:


J'ai lu toutes les déclarations que le gouvernement canadien a faites - je possède une copie de toutes ces déclarations - pour condamner tous les événements tragiques qui se sont produits au Moyen-Orient, y compris les prétendus actes de terrorisme - on peut les appeler comme on veut - commis tant à l'intérieur qu'à l'extérieur d'Israël, et c'est à la lumière de ces documents que j'ai lu la déclaration de la semaine dernière du premier ministre, en son absence.

I have read every statement - I have them all - of condemnation by the Canadian government pertaining to any tragic event that took place in the Middle East, including so-called acts of terrorism - call them what you like - inside and outside Israel. I have compared the statement issued last week on behalf of the Prime Minister in his absence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas lu toute ->

Date index: 2022-07-24
w