Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biais lié au temps de devancement
Devancer
Devancer l'adversaire
Devancer l'échéance
Devancer sa pensée
Début avancé
Début devancé
Faire un peu trop de zèle
Temps de devancement

Vertaling van "pas les devancer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








faire un peu trop de zèle [ devancer sa pensée ]

be ahead of oneself




Devancement des dates de réduction d'ITP de l'Examen des programmes

Program Review Advancement Cuts




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est généralement reconnu que les agences canadiennes ont devancé les États-Unis dans la mise en oeuvre de ces mesures et que le transport ferroviaire devance le transport routier, du moins pour ce qui est de la mise place de mesures plus efficaces applicables au transport de surface.

It's generally recognized that Canadian agencies have been ahead of the U.S. in implementing these border efficiencies and that rail is ahead of trucking, at least in terms of implementing surface transportation efficiencies.


Dans ce groupe d'États pairs, les deux États qui devancent tous les autres — ils devancent le reste du monde sur le plan du capital de risque — sont le Massachusetts et la Californie.

In that group of peer states, the only two that are ahead of everybody — they are ahead of the whole world in venture capital — are Massachusetts and California.


Depuis que les délibérations sont retransmises en direct sur Internet, la commission des pétitions devance largement les autres commissions en termes de nombre de visionnages.

Since web streaming of Committee proceedings began, viewings of the Committee on Petition outstrips others significantly.


Les États-Unis nous devancent, le Japon nous devance et le Brésil, l’Inde et la Chine nous talonnent.

The US is ahead of us, Japan is ahead of us, and Brazil, India and China are hot on our heels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2003, le commerce bilatéral entre l'UE et la Chine a atteint 135 milliards d'euros et la Chine a devancé la Suisse en devenant le 2 partenaire commercial de l'UE derrière les Etats-Unis (après avoir devancé le Japon en 2002).

In 2003, EU-China bilateral trade amounted to € 135 billion € and China overtook Switzerland as EU 2 trading partner behind the US (after having overtaken Japan in 2002).


- Madame la Commissaire, vous m'avez devancé dans ce que j'allais dire, à savoir que je dois veiller au bon ordre du débat et qu'il ne s'agissait pas d'une question complémentaire, mais d'une autre question.

– Commissioner, I was about to say exactly the same thing, which is that it is my duty to ensure the smooth running of the debate, and that was not a supplementary question to the one that was asked; it was another question entirely.


L'UE ne doit pas se laisser devancer par les États-Unis, l'Australie et la Nouvelle-Zélande qui ont tous ouvert leur marché et appliquent une politique d’information complète.

The EU should not fall behind the US, Australia and New Zealand, which have all opened up their markets and linked them to full disclosure of information.


Enfin, je voudrais exprimer à mon tour le regret de voir que l’Écofin s’est empressé d’essayer de devancer le vote qui aura lieu ici demain en publiant avec force détails l’accord auquel il est parvenu.

Finally, I should like to express my disappointment with Ecofin for its rushed attempt to pre-empt tomorrow's vote here by issuing details of its compromise agreement.


En visant en même temps la compétitivité et la cohésion, nous pouvons devenir un modèle pour le monde - en faisant jeu égal avec les États-Unis pour la compétitivité mais en les devançant sur le plan social grâce à un modèle social européen moderne".

Through targeting competitiveness and cohesion together, we can be a model for the world - matching the US on competitiveness but ahead of them with a fully modern European social model ".


Plus intéressant encore, je dirais, est le fait que la mesure que vous êtes en train d'envisager exige exactement le même genre d'initiative politique courageuse et pleine d'imagination que celle que les législateurs d'il y a une génération avaient été prêts à prendre: devancer l'opinion publique, si cela est nécessaire non pas aller à l'encontre de l'opinion publique, mais bien la devancer et modifier la loi pour faire du pays un pays meilleur.

More interesting, I would say, is that the step you are considering calls for exactly the kind of bold and imaginative political stroke that the legislators of a generation ago were willing to embark on: to step ahead of public opinion, if that is necessary not contrary to it but ahead of it and to amend the law to make a better country.




Anderen hebben gezocht naar : temps de devancement     devancer     devancer l'adversaire     devancer l'échéance     devancer sa pensée     début avancé     début devancé     pas les devancer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas les devancer ->

Date index: 2022-11-15
w