Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas le bon terme—organisés différemment » (Français → Anglais) :

La période de trois ans est strictement—comme je l'ai dit tout à l'heure mais je ne suis pas sûr que ce soit le bon terme—une période d'accalmie, un moment pendant lequel la concurrence ne diminuerait pas en attendant que ceux qui y pensent et qui envisagent de se lancer dans ce secteur ici au Canada aient la possibilité de s'organiser comme il convient.

The three-year period is strictly—as I've referred to it before, but I'm not sure that's the right term for it—a cooling-off period, a timeframe that would see the competition not lessened before the rest of the people who are thinking of it and will decide to get into the industry here in Canada have that opportunity to set themselves up in that regard.


On peut faire les choses différemment si on a un bon plan pour progresser en termes d'infrastructures.

We can do things differently if we have a good plan for dealing with infrastructure.


L'autre chose qui me frappe, c'est que certains types d'entreprises sont—et peut-être devrais-je parler de « franchisés », mais ce n'est probablement pas le bon terme—organisés différemment d'autres entreprises, et nous avons eu des problèmes avec ce genre de choses dans nos circonscriptions.

The other is that it strikes me that certain types of realtors are and maybe the word is “franchised”, but it probably isn't organized differently from others, and in our ridings we've had problems with that. People come in and say “Well, I'm a small business.


42. invite à prendre des mesures afin de renforcer la capacité de gestion des producteurs et des organisations de producteurs primaires et leur pouvoir de négociation vis-à-vis d'autres opérateurs économiques en aval, et d'encourager la constitution d'organisations qui renforcent les liens entre les différents acteurs au sein des filières dans la mesure où ils peuvent améliorer le partage d'informations et l'adéquation de l'offre avec les demandes des consommateurs; est d'avis que de tels développements pourraient améliorer le fonctionnement de la chaîne ...[+++]

42. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers’ and producer organisations’ management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain, and encourage the formation of organisations that strengthen the links between the various stakeholders within branches, given that they can improve information sharing and help bring supply into line with consumers’ demands; takes the view that such developments could improve the functioning of the food supply-chain with greater transparency of food prices and action to address unfair commercial practices, enabling farmers to obtain the added value ...[+++]


42. invite à prendre des mesures afin de renforcer la capacité de gestion des producteurs et des organisations de producteurs primaires et leur pouvoir de négociation vis-à-vis d'autres opérateurs économiques en aval, et d'encourager la constitution d'organisations qui renforcent les liens entre les différents acteurs au sein des filières dans la mesure où ils peuvent améliorer le partage d'informations et l'adéquation de l'offre avec les demandes des consommateurs; est d'avis que de tels développements pourraient améliorer le fonctionnement de la chaîne ...[+++]

42. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers' and producer organisations' management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain, and encourage the formation of organisations that strengthen the links between the various stakeholders within branches, given that they can improve information sharing and help bring supply into line with consumers' demands; takes the view that such developments could improve the functioning of the food supply-chain with greater transparency of food prices and action to address unfair commercial practices, enabling farmers to obtain the added value ...[+++]


42. invite à prendre des mesures afin de renforcer la capacité de gestion des producteurs et des organisations de producteurs primaires et leur pouvoir de négociation vis-à-vis d'autres opérateurs économiques en aval, et d'encourager la constitution d'organisations qui renforcent les liens entre les différents acteurs au sein des filières dans la mesure où ils peuvent améliorer le partage d'informations et l'adéquation de l'offre avec les demandes des consommateurs; est d'avis que de tels développements pourraient améliorer le fonctionnement de la chaîne ...[+++]

42. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers' and producer organisations' management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain, and encourage the formation of organisations that strengthen the links between the various stakeholders within branches, given that they can improve information sharing and help bring supply into line with consumers' demands; takes the view that such developments could improve the functioning of the food supply-chain with greater transparency of food prices and action to address unfair commercial practices, enabling farmers to obtain the added value ...[+++]


J'espère que nous pourrons convoquer un sommet à un certain moment je pense que c'est probablement le bon terme pour permettre à des représentants de tous les partis politiques et de toutes les organisations de participer à ce qui serait quasiment une conférence.

I would hope that somewhere, sometime, we could convene a summit and I think that is probably a good way to put it where parties of all political stripes and our farm leaders and producers could participate, that would be almost convened as a conference.


Pouvons-nous concevoir dans le futur une civilisation différente, où la communication mette un terme aux conflits, aux conflits armés, où les avances technologiques nous permettent de nous organiser dans le temps et dans l’espace différemment pour que toute personne trouve sur notre planète sa place par le simple fait d’être citoyenne du monde?

Can we conceive of a different civilisation in the future, where communication puts an end to conflict, to armed conflict, where advances in technology enable us to organise our time and space differently so that everyone on the planet has a rightful place through the simple fact of being a citizen of the world.


Il nous faut élaborer, et j'en ai déjà parlé avec l'OFAH, avec le partenariat des organisations gouvernementales et non gouvernementales, qui se réunirait à cette fin,—j'ignore quel est le bon terme—un programme coordonné et intégré de sensibilisation du public, afin d'être en mesure de tirer profit des forces et des capacités de chacun d'entre nous.

We need to figure out, and I mentioned this to the OFAH already, the partnership of organizations, government and non-government, that would come together to build—I don't know what the right word is—a coordinated integrated public awareness program, so we can take advantage of the strengths and capacities that each of us have.


Nous avons fait preuve de beaucoup de bon sens en commission pour maintenir une organisation commune du marché du tabac capable d’offrir à long terme des perspectives de développement du secteur; nous avons tenté d’aboutir à la stabilité du budget des producteurs et au traitement identique de toutes les catégories de producteurs dans une nouvelle organisation commune du marché cohérente avec le besoin de stabilité du secteur agricole et avec la poursuite de la production de tabac en Europe, y compris pour des raisons stratégiques.

Therefore, we used plenty of common sense in committee to maintain a common organisation of the market in tobacco capable of providing long-term prospects for development of the sector; we sought to achieve stability of the budget for the producers and to achieve equal treatment of all the categories of producers in a new common organisation of the market consistent with the need for stability in the agriculture sector and with the continued production of tobacco in Europe, including for strategic reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas le bon terme—organisés différemment ->

Date index: 2021-03-15
w