Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis
Affrontement reporté
Charge reportée sur le pivot d'attelage
Contributions reportées
Fonds indûment versés
Indemnité de cessation d'emploi reportée
Indemnité de départ reportée
Indemnité de fin d'emploi reportée
Indument
Maille reportée
Match remis
Match reporté
Menstruation reportée
Montants indûment payés
Paiments indus
Partie remise
Partie reportée
Pertes reportées
Recettes reportées
Rencontre remise
Rencontre reportée

Traduction de «pas indûment reportée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de départ reportée [ indemnité de cessation d'emploi reportée | indemnité de fin d'emploi reportée ]

carried-over severance pay [ carried over severance pay ]


fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus

amount paid unduly | amount unduly spent | amount wrongly paid | funds wrongly paid




contributions reportées | recettes reportées

deferred revenue


partie remise [ match remis | rencontre remise | affrontement remis | partie reportée | match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]

rescheduled game [ rescheduled contest | rescheduled match ]


partie reportée [ match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]

postponed game [ postponed contest | postponed match ]




charge reportée sur le pivot d'attelage

load on the fifth wheel coupling pin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission veille à ce que la mise en œuvre ne soit pas indûment reportée et que les éventuelles différences entre les calendriers des États membres n’entraînent pas de disparités injustifiées entre les situations concurrentielles ou réglementaires des États membres.

The Commission shall ensure that implementation is not unduly deferred and that any variation in timetables between Member States does not result in undue differences in the competitive or regulatory situations between Member States.


En outre, l'enquête de la Commission a montré que la possibilité offerte par la loi de 2014 de déduire les pertes reportées favorisait également indûment certaines sociétés.

Furthermore, the Commission's investigation found that the provision in the 2014 Act on the possibility to deduct losses carried forward also unduly favoured certain companies.


La Commission veille à ce que la mise en œuvre ne soit pas indûment reportée et que les éventuelles différences entre les calendriers des États membres n’entraînent pas de disparités injustifiées entre les situations concurrentielles ou réglementaires des États membres.

The Commission shall ensure that implementation is not unduly deferred and that any variation in timetables between Member States does not result in undue differences in the competitive or regulatory situations between Member States.


2. fait valoir que, dans l'attente de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les traités actuels permettraient encore d'effectuer les ajustements institutionnels requis et nécessaires à de nouveaux élargissements; est néanmoins convaincu qu'il est d'une importance primordiale de ratifier le traité de Lisbonne; souligne que l'intégration complète à l'Union européenne de pays satisfaisant aux critères de Copenhague ne doit pas être indûment reportée ou refusée;

2. Points out that, pending the entry into force of the Lisbon Treaty, the current Treaties would still allow for the requisite institutional adjustments necessary for further enlargements; believes nevertheless that ratification of the Lisbon Treaty is of crucial importance; stresses that full membership of the EU for countries that satisfy the Copenhagen criteria must not be unduly delayed or denied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important que la décision d’ouvrir ces négociations ne soit pas reportée indûment et sans raison.

It is important that the decision to start these negotiations should not be unduly or unreasonably postponed.


2. salue la décision du Conseil européen du 17 décembre 2010 d'accorder au Monténégro le statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne; regrette néanmoins que l'octroi du statut de candidat ne soit plus associé au droit à l'ouverture des négociations et souligne que la décision de les ouvrir ne devrait pas être reportée indûment et sans raison; espère que ces négociations débuteront au plus tard après la publication du rapport de suivi 2011 de la Commission, pour autant que le Monténégro fasse des pr ...[+++]

2. Welcomes the European Council decision of 17 December 2010 to grant Montenegro the status of candidate country for accession to the European Union; regrets, however, the decoupling of candidate status from the right to open negotiations and stresses that the decision to start them should not be unduly or unreasonably postponed; expects the negotiations to start at the latest after the publication on the 2011 Commission Progress Report, provided Montenegro makes good progress in fulfilling the benchmarks set by the Commission;


2. salue la décision du Conseil européen du 17 décembre 2010 d'accorder au Monténégro le statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne; regrette néanmoins que l'octroi du statut de candidat ne soit plus associé au droit à l'ouverture des négociations et souligne que la décision de les ouvrir ne devrait pas être reportée indûment et sans raison; espère que ces négociations débuteront au plus tard après la publication du rapport de suivi 2011 de la Commission, pour autant que le Monténégro fasse des pr ...[+++]

2. Welcomes the European Council decision of 17 December 2010 to grant Montenegro the status of candidate country for accession to the European Union; regrets, however, the decoupling of candidate status from the right to open negotiations and stresses that the decision to start them should not be unduly or unreasonably postponed; expects the negotiations to start at the latest after the publication on the 2011 Commission Progress Report, provided Montenegro makes good progress in fulfilling the benchmarks set by the Commission;


15. est cependant d'avis que les accords en matière de règlement des sinistres ne sauraient conduire à une augmentation des primes ni aboutir à ce que la responsabilité financière des responsables de sinistres soit indûment reportée sur la collectivité des assurés;

15. Takes the view, however, that claims settlement agreements must not lead to an increase in premiums or to an improper shifting of financial responsibility from those who are responsible to policyholders as a whole;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas indûment reportée ->

Date index: 2024-06-08
w