Loin de moi le désir de fustiger l'intention qu'avait le gouvernement en présentant cette mesure. Des déclarations contradictoires, nous en avons entendues au sujet de son engagement véritable envers la justice, notamment en ce qui concerne les ressources mises à la disposition des policiers de première ligne, à qui incombe forcément la tâche extrêmement importante d'assurer la protection des Canadiens, et de le faire de façon efficace.
I do not in anyway castigate the government for its intent behind the legislation, but we have seen contradictory statements with respect to its true commitment to the issue of justice, in particular to the issue of resources for frontline police officers who are inevitably tasked with the extremely important role of protecting Canadians in an effective way.