Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager à faire de l'exercice
Faire aller
Faire comprendre à quelqu'un qu'il a intérêt à
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire marcher
Mettre en marche
Peser tout son poids
Peser un patient
Peser une monnaie
Peser une pièce
Peser une pièce de monnaie
User de toute son autorité
User de toute son influence
évaluation de faire ou faire faire
évaluation des options faire ou faire faire

Vertaling van "pas faire peser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
peser tout son poids [ user de toute son influence | user de toute son autorité | faire comprendre à quelqu'un qu'il a intérêt à ]

jawbone


peser une pièce de monnaie [ peser une pièce | peser une monnaie ]

weigh a coin


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]




faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up


évaluation de faire ou faire faire [ évaluation des options faire ou faire faire ]

make or buy evaluation


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

Cough enhancement


encourager à faire de l'exercice

Giving encouragement to exercise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de faire en sorte que le processus d'examen par les pairs soit économiquement avantageux et produise des résultats clairs et concluants, et d'éviter de faire peser une charge inutile sur les États membres, ceux-ci devraient procéder collectivement à un examen unique.

In order to ensure that the peer review process is cost effective and produces clear and conclusive results, and to avoid placing an unnecessary burden on Member States, Member States should collectively conduct a single peer review.


Plusieurs recommandations concernant la fiscalité visent à faire peser la charge fiscale sur l’environnement et la consommation plutôt que sur le travail, à augmenter l’efficience en supprimant de nombreuses exonérations (notamment les taux réduits) ainsi qu’à lutter contre la fraude fiscale et l’économie souterraine.

There are several recommendations on taxation designed to shift the burden from labour to environment and consumption, to increase efficiency by removing multiple exemptions (including reduced rates) as well as to fight tax evasion and the shadow economy.


Eu égard à la menace que la RPDC continue de faire peser sur la paix et la stabilité internationales, il convient d'adopter de nouvelles mesures restrictives pour faire pression sur la RPDC afin qu'elle se conforme à ses obligations établies par plusieurs résolutions du CSNU.

In view of the continuing threat to international peace and stability posed by the DPRK, further restrictive measures should be adopted to apply pressure on the DPRK to comply with its obligations, as set out in several UNSC Resolutions.


L'objectif de la recommandation est non pas de faire peser une charge insupportable sur la Grèce, mais de faire en sorte que le régime d'asile grec fonctionne correctement et que la Grèce réintègre le système de Dublin.

The objective of the recommendation is not to put an unsustainable burden on Greece but to ensure that the Greek asylum system functions properly and that Greece gets back in the Dublin system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les déclarations homophobes du « patron » d’un club de football professionnel peuvent faire peser, sur ce club, la charge de prouver qu’il ne mène pas une politique d’embauche discriminatoire

Homophobic statements by the ‘patron’ of a professional football club may shift the burden of proof on to the club to prove that it does not have a discriminatory recruitment policy


Monsieur le Président, en conséquence des énormes compressions imposées par le gouvernement du « laisser-faire », du « chacun pour soi » et du « je m'en lave les mains », l'Agence canadienne d'inspection des aliments s'apprête à faire peser le fardeau de l'application des politiques d'étiquetage sur les consommateurs eux-mêmes.

Mr. Speaker, in response to the massive cuts ordered by this hands-off, fend-for-yourself and good-luck-with-that government, the Canadian Food Inspection Agency is preparing to put the onus for food labelling inspections on consumers themselves.


En même temps, les réformes ont fait peser et continueront de faire peser une responsabilité accrue sur les individus en ce qui concerne les résultats.

At the same time, reforms have given and will continue to give rise to greater individual responsibility for outcomes.


C'est précisément le moment de montrer que nous sommes passionnément du côté des bâtisseurs de paix appartenant aux deux camps; mais c'est aussi le moment de faire peser, sur les équilibres qui devront apporter un règlement au conflit, les ressources en capitaux, en investissements, en techniques et en hommes que l'Union européenne est capable d'aligner.

This is the moment to show that we are on the side of the peacemakers in both camps. But it also the moment to give full emphasis, when weighing up the pros and cons of conflict and peace, to the resources in capital, investment, technology and people that the EU can bring to bear.


La plus grande menace que l'on puisse faire peser sur le soutien des citoyens à l'Europe est de continuer à multiplier les promesses non tenues.

The greatest threat to popular support for Europe is to continue multiplying unfulfilled promises.


DEMANDE A LA COMMISSION ET AUX ETATS MEMBRES d'améliorer la qualité et la coordination du cadre statistique, au niveau tant communautaire que national, en particulier pour ce qui concerne la couverture du secteur des services, tout en évitant de faire peser une charge supplémentaire inutile sur les entreprises.

CALLS ON THE COMMISSION AND THE MEMBER STATES to improve the quality and coordination of statistical framework at both Community and national level, especially in relation to the coverage of the service sector whilst safeguarding against imposing unnecessary additional burden on business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas faire peser ->

Date index: 2023-02-04
w