Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Calmir
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Diminuer
Doigt de Notre-Dame
Faiblir
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Mollir
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Notre pays ne devrait certes pas faiblir à ce stade-ci.
Réforme de la fiscalité successorale
S'apaiser
S'atténuer
S'estomper
Se calmer
Silybe
Silybe de Marie
Tomber
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «pas faiblir notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


tomber [ diminuer | faiblir | mollir | se calmer | s'apaiser | calmir ]

abate [ calm | subside | fall | drop ]




La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sachez, libéraux en puissance, que vous ne ferez pas faiblir notre détermination à œuvrer pour le bien commun.

Know this, would-be liberals: you will not weaken our determination to contribute to the common good.


Nous ne devons jamais faiblir dans notre engagement en faveur de l’adhésion de la Turquie.

We should never waver on our commitment to Turkey’s membership.


Sans douter le moindrement de la justesse de sa position, notre gouvernement a montré clairement au monde, par des gestes délibérés, que ces eaux font partie de notre territoire, que nous allons continuer de nous en servir et que nous n'allons pas faiblir dans notre volonté de poursuivre notre épopée de brillants exploits sur cette terre nordique qu'est l'Arctique canadien.

Without question, our government has taken deliberate and demonstrable actions to say to the world that it is our land, that we will continue to use it and that we will not waiver in our commitment to keeping Canada's Arctic the true north strong and free.


Sachant que nous serons confrontés à un compromis, qui sera le fruit d’une pénible médiation, nous ne laisserons jamais faiblir notre volonté de trouver des solutions équilibrées.

In the knowledge that we will be faced with a compromise, which will be the outcome of painful mediation, we will never let our readiness to find balanced solutions dwindle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre pays ne devrait certes pas faiblir à ce stade-ci.

Now is not the time for our country to falter.


Cependant, notre détermination à ne pas faiblir dans la longue guerre contre le terrorisme ne fait aucun doute, mais nous ne croyons pas que le mandat d'arrêt européen, tel qu'il est proposé actuellement, réalisera les objectifs que nous nous efforçons tous d'atteindre.

Nonetheless, let no one be in doubt of our determination not to waver in the long war against terrorism, but we do not believe that the European Arrest Warrant as currently proposed will achieve the ends to which we are all striving.


Comme le fait ressortir notre mémoire, les SCTM et la Garde côtière sont en train de faiblir, et les quelques années à venir seront critiques pour notre existence et notre stabilité à long terme.

As demonstrated in this brief, MCTS and coast guard are faltering, and the next few years are crucial to our existence and long-term stability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas faiblir notre ->

Date index: 2022-02-26
w