En particulier, l’État membre examine si les étapes proposées ne sont pas exagérément longues et exige des modifications lorsqu’un groupement de producteurs peut satisfaire aux critères de reconnaissance applicables aux organisations de producteurs avant la fin de la période de cinq ans visée à l’article 125 sexies, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement (CE) no 1234/2007;
In particular, the Member State shall assess whether the phases proposed are not unduly long and demand modifications where a producer group could meet the recognition criteria for producer organisations before the end of the five-year period referred to in the third subparagraph of Article 125e(1) of Regulation (EC) No 1234/2007;