48. insiste sur l'importance de lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes; invite la Commission et les États membres à entreprendre une action concertée, incluant des campagnes de sensibilisation et d'information du public, sur la violence domestique ainsi que des stratégies destinées à faire changer les stéréotypes sur la
position des femmes dans la société au travers de l'éducation et des médias, et à encourager l'échange de bonnes pratiques; répète qu'il est non seulement nécessaire de travailler avec les victimes, mais aussi avec les agresseurs, en vue de responsabiliser davantage ces derniers et de contribue
...[+++]r à modifier les stéréotypes et les croyances socialement enracinées qui contribuent à perpétuer les conditions génératrices de ce type de violence et leur acceptation; 48. Stresses the need to combat all forms of violence against women; calls on the Commission and the Member States to embark on concerted action, including public awareness and information campaigns, on gender violence, as well as strategies aimed at changing the social ste
reotyping of women through education and the media, and to encourage the exchange of good practice; reiterates the need to work with both victims and aggressors, with a view to enhancing awareness among the latter and helping to change stereotypes and socially determined beliefs which help perpetuate the conditions that generate this type of violence and acceptance o
...[+++]f it;