Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Ajourner à telle ou telle date
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Avoir encore la couche aux fesses
Encore une fois
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "pas encore telles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears




encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978


gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered




anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est vrai que l'adhésion à cette structure doit encore être améliorée et qu'il faut encore mieux la faire connaître, celle-ci constitue en tant que telle une importante contribution aux réformes économiques en Europe.

While ownership and knowledge of this structure clearly still needs to be improved, the new governance structure in itself is an important contribution to economic reforms in Europe.


De nombreuses autres activités du secteur des services, telles que le tourisme, la distribution, la construction, l'ingénierie et les conseils, les services de certification et d'essais, ou encore les bureaux de placement, ne font pas encore l'objet d'une politique globale dans le contexte du marché intérieur.

Many other services sectors - such as tourism, distribution, construction, engineering and consultancy, certification and testing services or employment agencies - have not been subject to a comprehensive Internal Market policy.


De telles expériences incitent encore davantage les entreprises européennes à se concentrer sur le marché de la défense des États-Unis, beaucoup plus vaste, et à chercher à conclure des alliances afin de s'assurer l'accès à des commandes nouvelles, d'une importance et d'une continuité telles qu'elles leur permettront de bénéficier d'un flux de recettes stable et d'un rendement acceptable pour leurs actionnaires.

Such situations increase the pressure for European companies to focus on the much larger US defence market and to seek to build alliances in order to secure access to new business of a scale and continuity capable of assuring a stable flow of revenues and an acceptable return to their shareholders.


J'ai évoqué notre programme de récupération de ce qui reste dans les gisements de pétrole et de gaz. Nous étudions actuellement d'autres techniques encore, telles que de meilleurs systèmes de levage afin de réduire les quantités d'eau utilisées, le recours à divers gaz, ainsi qu'à de meilleures techniques de gestion des gisements.

I mentioned our in-house oil and gas recovery program where we are looking at other techniques, using better lift systems to reduce the amount of water used, using different gases, using better reservoir- management techniques and that sort of thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entendez-vous par cela quelque chose comme le système « clean feed » qui bloque les transmissions, ou des technologies plus avancées encore telles que des robots qui pourraient naviguer sur Internet et repérer les responsables au lieu de simplement bloquer leurs transmissions?

Are you talking about something like clean feed that blocks transmission or are you talking about more advanced technology so that robots, if you will, will cruise the Internet and find out who is responsible for things rather than us only blocking transmission?


Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre cette décision. En ...[+++]

Thus, neither the fact that, in its decision ruling on an administrative complaint, an institution or agency responded to the substantive arguments put forward without touching on the possibility that the complaint had been submitted out of time and was therefore inadmissible nor the fact that that institution or agency expressly informed the person concerned that he had the option of contesting that decision before the courts has any effect on the Civil Service Tribunal’s assessment of whether the action subsequently brought against that decision is inadmissible: facts of that kind are not capable of establishing a derogation from the s ...[+++]


C'en est un parce que ceux qui s'opposent au désarmement nucléaire diront toujours, et je leur tire mon chapeau, que nous avons besoin de telle étape, telle étape et encore telle autre étape.

It's a trap because those who oppose nuclear disarmament, and I pay my respects to them, will always keep saying we need this step and that step and that step.


L'étude a également révélé que, bien qu'un grand nombre de ménages puissent avoir accès à des plates-formes d'accès multichaînes (telles que le câble, le satellite ou la télévision terrestre numérique), certains ménages n'ont encore accès qu'à moins de cinq chaînes et que le comportement du consommateur européen n'a pas encore évolué, celui-ci regardant, en général, les mêmes chaînes les plus appréciées.

The study has also pointed out that although a large number of households can have access to multi-channel access platforms (such as cable, satellite or digital terrestrial television), some households still only have access to less than 5 channels and that the European consumer has not changed his behaviour yet and tends to watch the same preferred channels.


Je signale qu'aujourd'hui, si la Chambre des communes fonctionnait encore telle qu'elle a été constituée en 1867, on serait loin de la considérer comme une institution démocratique.

I would point out that the House of Commons, as constituted in 1867, would not be remotely considered democratic today.


Peut-être réussirons-nous, dans un avenir pas trop lointain, à faire accepter en droit international que dans certaines circonstances, l'interception de bateaux commerciaux pourrait être justifiée et autorisée par une convention internationale pour l'une ou l'autre de ces trois raisons, et peut-être pour d'autres encore telles que la piraterie, l'esclavage en mer, et cetera.

Maybe we are not too far away from it being accepted in international law that, in particular circumstances, it might be justifiable to have some kind of internationally authorized interdicting of corporate vessels for any of these three different purposes, and maybe others. Piracy, slavery at sea and other things come to mind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas encore telles ->

Date index: 2024-09-12
w