Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGN
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Avoir encore la couche aux fesses
De nouveau
Encore
Encore une fois
Fermement
Là encore
Mandat restant
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Personne pas encore née
Siège non encore attribué
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "pas encore fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again








administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non


mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est généralement admis que la réglementation ex ante reste nécessaire pour pallier l'insuffisance de la concurrence dans les marchés où elle n'est pas encore fermement établie.

There was general agreement that ex ante regulation remained necessary as a proxy for competition in those markets where competition was not firmly established.


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


Alors que les partis de l'opposition continuent de mettre de l'avant leurs politiques économiques peu judicieuses, comme l'année de travail de 45 jours ou la taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars qui s'appliquerait à tout, le gouvernement mise encore fermement sur la création d'emplois, la croissance et la prospérité économique.

While the opposition parties continue to pursue their misguided economic policies, such as a 45-day work year or a $20 billion carbon tax on everything, our government remains firmly focused on jobs, growth and economic prosperity.


L'industrie et les gouvernements provinciaux appuient encore fermement cet accord parce qu'il procure prévisibilité et stabilité.

That agreement continues to enjoy strong support from industry across the country, and from provincial governments, for the predictability and stability that agreement has provided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous devrons agir de même, à l’avenir, vis-à-vis des régimes et dictatures encore fermement en place dans les autres pays arabes.

However, with the future in mind we must also act accordingly in relation to regimes and dictatorships that are still firmly in place in other Arab countries.


Je crois encore fermement que ce projet de loi n'a pas sa place, dans la mesure où la législation est généralement laissée à la discrétion des provinces.

I strongly believe that this bill is not appropriate in that legislation is generally left to the discretion of the provinces.


Il condamne une fois encore, fermement et sans équivoque, tous les actes de terrorisme.

It reiterates its strong and unequivocal condemnation of all acts of terrorism.


Bien que le calendrier ne soit pas encore fermement établi, il me semble que nous allons probablement débattre de l'élargissement à deux reprises cette année, peut-être avant le Sommet de Séville, à la fin de la présidence espagnole, et probablement une nouvelle fois en novembre.

Although the calendar is not yet firmly set, it seems to me that on two occasions this year we are likely to discuss enlargement, probably before the Seville summit at the end of the Spanish presidency and probably again in November.


Cependant, le Canada croit encore fermement à la collaboration avec le gouvernement cubain et la société cubaine pour encourager l'ouverture politique et économique.

Canada, however, still strongly believes in working with the Cuban government and Cuban society to encourage political and economic opening.


À l’heure actuelle, nous ne sommes pas encore fermement convaincus de l’utilité du travail effectué par cet organe de conciliation.

We have as yet to be convinced of the usefulness of this conciliation body.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas encore fermement ->

Date index: 2024-10-18
w