Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Employés du cabinet d'un ministre
Ministre
Ministre d'État chargé d'assister
Ministre du culte
Ministre d’État délégué
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Personnel du cabinet d'un ministre
Personnel du cabinet ministériel
Personnel ministériel
Personnel politique
Premier ministre
Première ministre
Priorité de membre du personnel d'un ministre
Priorité de personnel de ministre
Priorité du personnel de cabinet de ministre
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues

Vertaling van "pas d’homologue ministre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre d'État chargé d'assister [ ministre d’État délégué ]

minister of State to assist


priorité de membre du personnel d'un ministre [ priorité du personnel de cabinet de ministre | priorité de personnel de ministre ]

minister's staff priority [ ministerial staff priority ]


personnel ministériel [ personnel du cabinet ministériel | employés du cabinet d'un ministre | personnel du cabinet d'un ministre | personnel politique ]

ministerial staff [ political staff ]


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

corresponding projection rays | corresponding rays


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En mai 2005, les ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne ont rencontré leurs homologues du groupe de Rio.

In May 2005, the Foreign Ministers of the European Union met their counterparts from the Rio Group.


Cette initiative a été favorablement accueillie par le Conseil européen de Bruxelles et les ministres de la Justice et des Affaires intérieures des États membres de l'UE ont rencontré leurs homologues des pays candidats.

This initiative was welcomed by the Brussels European Council, and the Justice and Home Affairs Ministers of the EU Member States met their counterparts from the candidate countries.


Les chefs de gouvernement, les ministres des affaires étrangères, les ministres de l'économie et les ministres des transports des Balkans occidentaux ont abordé, avec leurs homologues de plusieurs États membres de l'UE et des représentants de haut niveau de l'UE, les principaux domaines de coopération régionale et élaboré des mesures concrètes pour mieux connecter les infrastructures, les économies et les populations de la région.

Heads of Government, Foreign Ministers, Ministers of Economy and Ministers of Transport of the Western Balkans together with their counterparts from several EU Member States and high-level EU representatives discussed key areas of regional cooperation, and set out concrete measures to better connect the region's infrastructures, economies and people.


M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, ainsi que M Violeta Bulc, commissaire chargée des transports, participeront au sommet, conjointement avec les chefs de gouvernement, les ministres des affaires étrangères, les ministres de l'économie et les ministres des transports des pays des Balkans occidentaux et leurs homologues ...[+++]

Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, Johannes Hahn Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, and Violeta Bulc,Commissioner for Transport, will participate together with Heads of Government, Foreign Ministers, Ministers of Economy and Ministers of Transport of the Western Balkans and their counterparts from 6 EU Member States (Austria, Croatia, France, Germany, Italy, and Slovenia).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il lui a dit que, lorsque Henry Kissinger avait été critiqué pour la position isolationniste des États-Unis, notamment vis-à-vis de l’Union européenne, celui-ci avait répondu: «Je n’ai pas d’homologue ministre des affaires étrangères, ni de numéro de téléphone à appeler pour parler à l’Europe».

He said that, when Henry Kissinger was criticised for the United States’ isolationist stance, particularly in relation to the European Union, he replied ‘There is no fellow foreign minister nor a phone number I can call to speak to Europe’.


En parallèle, un certain nombre de grands États membres ont toutefois rencontré des difficultés et se sont opposés à l’intervention de la Commission et aux sanctions de leurs homologues ministres des finances.

At the same time, however, a number of large Member States got into difficulty and resisted interference from the Commission and the sanctions of their fellow finance ministers.


Je dis «gouvernement», car décider quels ministres on rencontrera et quels autres on évitera procède du cynisme. J’ai signalé la dernière fois que la présidente du Conseil a rencontré le ministre israélien des affaires étrangères, mais quand il s’est agi de rencontrer son homologue palestinien, elle a prétendu qu’il n’était pas dans ses habitudes de rencontrer les ministres des affaires étrangères.

I say ‘government’, for it is cynical to decide which individual ministers one will meet with and which one to avoid; I did mention last time round that the President of the Council was having meetings with the Israeli foreign minister, but, when it came to meeting his Palestinian counterpart, claimed that she was not in the habit of meeting foreign ministers.


C’est la raison pour laquelle j’ai déjà pris contact avec mes homologues, la raison pour laquelle mon ministre des Affaires étrangères, M. Papandreou, a pris contact avec ses homologues ; c’est la raison pour laquelle nous avons décidé que le Conseil "Affaires générales" du 27 janvier serait consacré à la question de savoir comment adopter une ligne commune en général et aux Nations unies en particulier.

That is why I have already been in touch with my counterparts; that is why my foreign minister, Mr Papandreou, has been in touch with his counterparts; that is why we agreed that the General Affairs Council on 27 January would discuss precisely how we can take a common line in general and at the United Nations in particular.


Par exemple, je pense à un sujet que vous avez vous-même abordé, Monsieur le Commissaire, c'est-à-dire les déclarations récentes et virulentes du premier ministre hongrois sur les décrets Benesch, suivies de la vive riposte du premier ministre slovaque, de son homologue tchèque et du président du parlement tchèque.

For example, I am thinking of a subject which you yourself addressed, Commissioner: the recent virulent comments made by the Hungarian Prime Minister on the Bene Decrees, which were followed by the sharp riposte of the Slovak Prime Minister, his Czech counterpart and the President of the Czech Parliament.


La déclaration solennelle de Stuttgart du 19 juin 1983Ce texte, élaboré sur la base du plan de Hans Dietrich Genscher le ministre des Affaires étrangères allemand et de son homologue italien Emilio Colombo, est assorti de déclarations des États membres sur les objectifs à atteindre en ce qui concerne les relations interinstitutionnelles, les compétences communautaires et la coopération politique.

the solemn declaration of Stuttgart of 19 June 1983This text, prepared on the basis of the plan drafted by Hans Dietrich Genscher, the German Minister for Foreign Affairs and his Italian counterpart, Emilio Colombo, was accompanied by declarations by the Member States concerning the objectives to be achieved as regards inter-institutional relations, the Community's powers and political cooperation.


w