74. souligne que le dialogue réglementaire est un aspect important de la dimension externe du marché intérieur et considère dès lors qu'il est nécessaire de sauvegarder et d'améliorer la position de l'Europe dans l'environnement international de normalisation pour promouvoir l'élaboration de normes internationales réellement pertinentes sur le plan mondial, faciliter les échanges commerciaux et accroître la compétitivité européenne, tout en tenant compte des intérêts légitimes des pays en développement et avec le souci de ne pas dupliquer inutilement le travail déjà effectué au niveau international;
74. Emphasises that the regulatory dialogue is an important aspect of the external dimension of the Internal Market and that there is therefore a need to safeguard and enhance the European standardisation system's position in the international standardisation environment in order to promote the development of international standards with genuine global relevance, facilitate trade and increase European competitiveness, whilst taking into account the legitimate interests of the developing countries and taking care to avoid the unnecessary duplication of work already carried out at international level;