Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas dire qu'american airlines contrôle » (Français → Anglais) :

Le sénateur Forrestall: Si Canadien Airlines International appartient à des Canadiens de sorte qu'on ne peut pas dire qu'American Airlines contrôle à strictement parler cette société, il ne fait aucun doute qu'elle exerce un contrôle réel par l'intermédiaire de divers accords.

Senator Forrestall: I was asking more in the sense that, while Canadian Airlines International is Canadian-held, so American Airlines does not control it in that sense, there is no question that, through a series of agreements, American Airlines does, in fact, control Canadian.


Deuxièmement, si nous adoptons une politique de Ciels ouverts avec les États-Unis qui permettra aux transporteurs canadiens de se rendre aux États-Unis et aux transporteurs américains de venir au Canada.À l'heure actuelle, le fait que American Airlines contrôle Canadien signifie qu'elle a accès à 50 p. 100 du marché canadien, mais sans que nous ayons accès au marché national américain. Ce marché est entouré de fil barbelé et nous restons du mauvais côté de la frontière.

Number two, if we pursue an open skies policy with the U.S.A. that allows Canadian airlines to fly in the U.S. and the U.S. carriers to fly in Canada.At present, the fact that American controls Canadian means that they in fact have access to 50% of the market in Canada, but as Canadians we don't have access to the domestic market in the U.S.A. They're under the barbed wire and we're still standing on the wrong ...[+++]


Comme American Airlines contrôle déjà Canadien, les États-Unis possèdent en fait 50 p. 100 de notre marché national du fait de cette association.

As American Airlines already controls Canadian Airlines, America already in fact has 50% of the domestic business in Canada by their association through Canadian.


Sur la base des critères communs, on estime que le niveau d’efficacité actuel de la surveillance exercée par DGCA permet de contrôler l’exécution et le respect des normes de sécurité applicables par les quatre transporteurs qui ont obtenu une nouvelle certification, c’est-à-dire Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines et Ekspres Transportasi Antarbenua (appellation commerciale Premiair).

On the basis of the common criteria, it is assessed that the current level of effectiveness of surveillance conducted by the DGCA allows for the adequate enforcement and respect of the relevant safety standards by four carriers which have been subject to a recertification process: Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines, and Ekspres Transportasi Antarbenua (trading as Premiair).


M. Angus Kinnear: Non. Je suis tout à fait contre l'offre de cabotage sans droits réciproques, bien qu'évidemment, par défaut je suppose, vous pourriez dire qu'American Airlines aujourd'hui détient 50 p. 100 des routes de cabotage au Canada.

Mr. Angus Kinnear: No. I am firmly against anybody offering cabotage without reciprocal rights for the same thing, although of course by default, I guess, you could say that American Airlines today has 50% of the cabotage routes in Canada.


American Airlines est intervenu dans les Lignes aériennes Canadien International, ayant même un droit de veto sur les décisions importantes de la compagnie, prouvant en cela qu'effectivement, le véritable contrôle de Canadien est entre les mains d'American Airlines.

American Airlines intervened in Canadian International, and even has a veto on major company decisions, thus proving that the true control of Canadian is indeed in the hands of American Airlines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas dire qu'american airlines contrôle ->

Date index: 2022-01-08
w